ترجمه تخصصی تربیت بدنی و علوم ورزشی

با تجربه ترین مجموعه مترجمان متخصص ایران در تیم ترجمر ، آماده اند که ترجمه تخصصی تربیت بدنی و علوم ورزشی را با کیفیت عالی به کاربران گرامی تقدیم کنند .
ثبت سفارش ترجمه

ترجمه تخصصی رشته تربیت بدنی

علم تربیت بدنی ، یکی از رشته هایی است که تاثیر مستقیم و غیرمستقیم بر بسیاری از جوانب جامعه  دارد . رشته تربیت بدنی علاوه بر اینکه بر سلامت جسمی افراد توجه دارد ، باعث سلامت روحی و روانی آنها نیز میشود .

عقل سالم در بدن سالم است . اگر در جامعه ای افراد به سلامت جسمی خود رسیدگی کنند به همین ترتیب ، دومینو وار به دیگر مسایل جامعه تاثیر مثبت خواهد گذاشت . علوم تربیت بدنی در راستای بهسازی جسمی و توانبخشی افراد نقش بسیار مهمی دارند .

گروه متخصص و مجرب ترجمر از برترین اساتید در حوزه تخصصی ورزش  و تربیت بدنی تشکیل شده است . این گروه با تجربه توانایی ترجمه تخصصی تربیت بدنی را به صورت کاملا صحیح و با کیفیت فوق العاده دارد .

برای ثبت سفارش ترجمه هم اکنون کلیک کنید

ترجمه تخصصی تربیت بدنی در گرایش های مختلف

  • ترجمه تربیت بدنی گرایش روان شناسی ورزشی

  • ترجمه مقاله تخصصی تربیت بدنی

  • ترجمه تخصصی تربیت بدنی گرایش آسیب شناسی

  • ترجمه کتاب رشته علوم ورزشی و تربیت بدنی

  • ترجمه تخصصی تربیت بدنی گرایش رفتار حرکتی

  • ترجمه متن تربیت بدنی گرایش مدیریت ورزشی

  • ترجمه تخصصی تربیت بدنی گرایش فیزیولوژی ورزشی

  • ترجمه علوم ورزشی گرایش بیومکانیک ورزشی

تضمین کیفیت ترجمه

پرداخت مرحله به مرحله وجه ترجمه

پرداخت اقساطی وجه

در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید . در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .

تضمین بازگشت وجه ترجمه مقاله

بازگشت وجه درصورت عدم رضایت شما

ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .

ترجمه

تضمین تغییر مترجم

در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .

انجام برنامه نویسی جاوا

معرفی تیم متخصص ترجمر

مجموعه مترجمین ترجمر ، از برترین و حاذق ترین مترجمین در سطح کشور تشکیل شده است . این متخصصین در علم ترجمه ، با هوشیاری و دقت بسیار بالایی انتخاب و استخدام شده اند . چرا که نتیجه عمل هر یک از مترجمان گرامی بازتابی به همراه دارد .
درواقع اعضا و پرسنل تشکیل دهنده یک سیستم باعث پیشرفت یا برعکس ، پس رفت یک سیستم خواهند شد . در نتیجه ترجمر با توجه به این موضوع تمامی پرسنل خود را با دقت و ظرافت انتخاب نموده تا بهترین کیفیت از ترجمه را تقدیم شما کنیم .
شبکه مترجمین متخصص ترجمر ، در حوزه ترجمه تخصصی بسیار بسیار قدرتمند و کاربلد هستند . شما هیچ نگرانی و شک به خود راه ندهید زیرا که بهترین ها را برای همراهی خود انتخاب نموده اید .

ترجمه کردی به فارسی

تضمین کیفیت

مجموعه ترجمر ، برای ضمانت آثار خود از سابقه درخشان و مهارت بسیار بالا پرسنل خود بهره می گیرد . زیرا این سابقه نشان دهنده درستی عمل و کار این افراد است . از قدیم گفته اند مشت نشانه خروار است در نتیجه وقتی یک گروه گذشته بسیار موفق دارد ، نشانه عملکرد عالی آن است .
از این رو شما بدون هیچ نگرانی و استرسی درباره کیفیت ترجمه تخصصی علوم ورزش و تربیت بدنی ، سفارش خود را ثبت کنید . ما برای اینکه برترین سطح از کیفیت را تقدیم شما از هیچ تلاشی فروگذار نخواهیم کرد .
همراه با مجموعه ترجمر لذت کیفیت عالی را تجربه کنید .

گارانتی ترجمه دانشگاهی و دانشجویی

هزینه ترجمه

شما کاربر گرامی هیچ نگرانی از بابت هزینه نداشته باشید . چراکه کیفیت ترجمه تحویلی به شما به مراتب با ارزش تر از مقداری است که برای آن هزینه میکنید . با این حال گروه ترجمر برای راحتی شما کاربران گرامی ، ترجمه تخصصی تربیت بدنی و علوم ورزشی چند سطح را در نظر گرفته است .
سایت ترجمر ترجمه های خود را در دو سطح خوب و عالی برای شما عرضه میکند . این دو سطح هیچ تفاوتی ندارند و تنها وجه تمایز سطح عالی در مرحله آخر و قبل از فرستادن به کاربر است .
در هر دو سطح متون تخصصی به دست مترجمان عالی رتبه ترجمه می شود و در مرحله آخر ، در سطح عالی قبل از ارسال متن به کاربر ، یک بار دیگر متن ترجمه شده از زیر نظر کارشناسان حرفه ای گذر می کند و سپس برای شما ارسال می شود . اما در سطح خوب این مرحله حذف شده است .

مترجم متخصص کامپیوتر

گرانتی ترجمه تخصصی

مجموعه تخصصی ترجمر برای تمامی خدمات ترجمه خود گارانتی 48 ساعته صادر میکند . درواقع کاربر با استفاده از این گارانتی میتواند در مدت زمان 48 ساعت پس از تحویل هر گونه خطا یا اشکال در متن ترجمه را مشاهده کرد به پشتیبانان ترجمر گزارش دهد .
پس از ثبت گزارش ، مورد گزارش شده با دقت بررسی می شود و به مترجم متخصص ارجاع داده خواهد شد . پس از رفع مشکل در ترجمه ، متن برای شما باز ارسال خواهد شد .
شما حتی میتوانید در صورت عدم رضایت مندی از مترجم متخصص خود درخواست تغییر مترجم داشته باشید . به محض ثبت درخواست شما مترجم متخصص شما تغییر خواهد کرد .

برای ثبت سفارش ترجمه مقاله هم اکنون کلیک کنید

ترجمه فوری

مزیت دیگری که مجموعه تخصصی ترجمر دارد ، ارائه ترجمه فوری است . در ترجمه تخصصی متون با حجم بالا و یا اینکه در مواقعی که کاربر برای تحویل  متن خود وقت کافی را ندارد می­تواند از ترجمه فوری استفاده کند .

ترجمه فوری به این صورت به وقوع می پیوندد  که ،  متن بین چندین مترجم متخصص تقسیم شده و همزمان شروع به بازگردانی و ترجمه متن می کنند . با این تدبیر متن با سرعت بسیار بیشتری ترجمه میشود . پس از پایان امر ترجمه ، متون جمع آوری و مرتب می­شوند .

سپس توسط یک کارشناس فوق حرفه ای مورد بررسی قرار میگیرند تا از خطای احتمالی موجود در ترجمه تخصصی متون ورزش و تربیت بدنی شما جلو گیری شود . همچنین این نکته قابل ذکر است که متون کمتر از 10  صفحه را در زمان کمتر از 24 ساعت به شما تحویل خواهیم داد .

متخصص ترجمه کیست ؟

از نظر ترجمه تخصصی متون ، مترجم متخصص کسی است که علاوه بر مهارت در ترجمه و همچنین شناخت قوائد ترجمه ، باید که دانش کافی بر موضوع تخصصی متن مورد ترجمه داشته باشد . یک مثال واضح که میتوان برای فهم این موضوع داشت ، دکتر عمومی و دکتر متخصص است .

درواقع پزشک عمومی مهارت کافی و جامع در حیطه خود دارد اما نمیتواند که به صورت تخصصی برای یک بیماری نسخه ای تجویز کند . همچنین پزشک متخصص که تمام مهارت های پزشک عمومی را دارد و علاوه بر آن در یک موضوع خاص دارای مهارت و دانش بیشتر است .

با این مثال تفاوت بین مترجم عمومی و مترجم متخصص مشخص میشود . در تیم ترجمر مترجمین فوق حرفه ای وجود دارند که با تجربه و مهارت خاص خود ، تلاش بر این دارند که برترین و بهترین سطح از کیفیت را برای ترجمه تخصصی تربیت بدنی و علوم ورزشی به شما عزیزان ارائه بدهند .

ترجمه کتاب مرجع دانشگاهی

رشته تربیت بدنی ، یکی از رشته های پرطرفدار و بسیار محبوب در سراسر دنیاست . در این رشته کتب بسیار و ارزشمندی نگاشته شده که برای بهره مندی از آنها نیاز به ترجمه صحیح داریم . اکثر این کتاب­ها در دانشگاه های معتبر ایران تدریس می­شوند.

دروس مختلف و شاخه های بسیار زیادی که در رشته تربیت بدنی وجود دارند باعث شده که کتاب های زیادی هم در هر یک از این زمینه ها داشته باشیم . دروسی از قبیل : فیزیولوژی و تغذیه ورزش – آمار، سنجش و اندازه‌گیری در تربیت بدنی و … .

بسیار دروس دیگر وجود دارند که نویسنده و گردآورنده آن ، شخصی خارج از مرز و بوم ایران است . برای استفاده و بهره مندی از مطالب این کتاب ها در دانشگاه یا استفاده شخصی افراد ، نیازمند ترجمه صحیح و بی عیب و نقص هستیم.

تیم متخصص و مجرب ترجمر ، پیشرو در ترجمه تخصصی تربیت بدنی و علوم ورزشی است .

ترجمه مقالات isi

سالانه مقالات ارزشمند بسیار زیادی در ISI  ثبت میشوند . زیر شاخه های بسیار زیادی در رشته تربیت بدنی یافت میشوند . مانند : بوکس ، کشت ،شنا ، شمشیر زنی ، تیر اندازی ، اسکی ، بیس بال ،سافت بال و بسکتبال ، انواع فوتبال ،والیبال ، گلف ، انواع تنیس ، پرتاب وزنه و بسیار رشته ورزشی که وجود دارند .

به تبع از این گستردگی که در رشته های مختلف موجود در رشته تربیت بدنی وجود دارد ، قطعا همین مقدار هم مطالب مفید و ارزشمند در دنیا روزانه تولید شده و منتشر می­شوند . تیم متخصص ترجمر توانایی خود را در ترجمه تمامی مقالات ISI  و همچنین دیگر مقالات تخصصی که در زمینه تربیت بدنی وجود دارند اعلام می نماید .

ما در کنار شما خواهیم بود تا زمانی که به ترجمه دلخواه خود دست پیدا کنید .

ترجمه شفاهی علوم ورزشی و تربیت بدنی

خدمت ارزنده دیگری که تیم ترجمر برای شما عزیزان در نظر گرفته است ترجمه به صورت شفاهی (تلفنی یا حضوری) است . شاید جالب باشد که برای شما توضیح دهیم ترجمه تخصصی شفاهی علوم ورزشی و تربیت بدنی چه کاربردی دارد .

یکی از کاربرد های ایجاد این خدمت ارزنده برای آن دسته از عزیزانی است که برای تماشای مسابقات به کشور های مختلف سفر کرده و نیازمند مترجم همراه برای برقراری ارتباط هستند . ترجمر این نیاز را به سادگی و با برترین ترجمین خود برای شما رفع میکند .

کاربرد دیگر آن برای ورزشکاران و مربیان گرامی کشورمان است . این عزیزان با توجه به مسابقات که در سراسر جهان برگزار می­شود اغلب نیاز به مترجم متخصص دارند . تیم متخصص و مجرب ترجمر با ارائه ترجمه شفاهی ، افراد را قادر میکند که در هر زمان و مکان به راحتی به مترجم خود تنها با یک تماس در ارتباط باشند .

ترجمه گزارش مسابقات بین المللی

روزانه در سراسر دنیا مسابقات بسیار زیادی در حال انجام است . شبکه متخصص ترجمر خدمت دیگری را برای شما کاربران ارائه میدهد . ما برای تمامی مسابقات ترجمه زیر نویس گزاراشات را ارائه می­دهیم . یا تیم ترجمر دیگر هیچ مسابقه ای را به صورت نامفهوم تماشا نمی کنید .

ما برای شما برترین سطح از کیفیت را ارائه می دهیم . برای تجربه حس خوب رضایت مندی کافی است که سفارش خود را در سایت ترجمر ثبت کنید .

ترجمه کتابچه راهنما وسایل ورزشی

اکثر ورزش هایی که انجام میشوند همراه با وسایل مخصوص به خود هستند . مثلا ورزشی مثل فوتبال که قطعا باید توپ مخصوص خود را داشته باشد . وسایل دیگری که در رشته تربیت بدنی استفاده میشود به همین ترتیب که ورزش ها تخصصی تر میشوند ، وسایل هم پیچیده تر میشوند .

همراه تمامی وسایل ورزشی کتابچه راهنما وجود دارد ؛ که طریقه استفاده و همچنین روش نگهداری و فواید یک وسیله در آن ذکر شده است . اکثر این کتابچه ها به زبان دیگری نوشته شده اند و باید برای مطالعه آنها به مترجم متخصص مراجعه کنید .

تیم مترجمین متخصص ترجمر با دقت بسیار بالا این بروشور ها را ترجمه میکند . به این نکته توجه کنید که اگر خطایی در ترجمه وجود داشته باشد ، ورزشکار در استفاده از وسایل هم دچار اشتباه میشود و شاید باعث اتفاقات جبران نشدنی شود .

ترجمه مقالات تغذیه ورزشکاران

این موضوع برای تمام افراد مشخص است که در کنار ورزش افراد باید تغذیه مناسب و درست و متناسب با فعالیت خود داشته باشند . مقالات بسیار متعددی در حول این موضوع در سراسر دنیا نوشته شده اند . پزشکان تغذیه و صاحب نظران زیادی در این مورد تحقیق کرده و نتیجه تحقیقات خود را برای ورزشکاران به اشتراک گذاشته اند .

هر ورزشکار نسبت به ورزش و فعالیت خود باید مقدار مشخصی از پروتئین و ویتامین ها را در روز دریافت کند . در مقالات منتشر شده تغذیه ، مطالب بسیار مفید ذکر شده است که برای مطالعه بسیار ارزشمند هستند . و ورزشکاران و افراد فعال در این حوزه را در امر تغذیه راهنمایی می­کنند .

مترجمین متخصص ترجمر مقالات تخصصی تغذیه را به بهترین شکل ممکن و روان ترین قلم ، برای شما کاربران گرامی ترجمه کرده و تقدیم حضورتان میکند . همراه با تیم ترجمر ، هیچ متن مبهمی در ترجمه تخصصی علوم ورزش و تربیت بدنی باقی نخواهد ماند .

رشته تربیت بدنی – گرایش فیزیولوژی ورزشی

یکی از قدیمی ترین شاخه های رشته تربیت بدنی ، گرایش فیزیولوژی ورزشی است . در این گرایش دانشجویان به بررسی تاثیرات ورزش بر بدن ورزشکاران می­پردازند . این شاخه را در بین تمام گرایش های ورزشی ، میتوان پایه و اساس علم تمرین قلمداد کرد.

زیرا که در این گرایش تاثیرات ورزش در تمام سطوح ، بافت ها ، سلول ها و ملکول ها بررسی میشود . همچنین این گرایش در بهبود چندین بیماری مثل ، بیماری های قلبی و عروقی و یا متابولیک کاربرد فراوانی دارد . حتی در بعضی از کشور ها افراد تحصیل کرده در این رشته در کنار کادر درمان درحال فعالیت هستند .

با توجه به اهمیت این گرایش که ارتباط بسیار زیادی بر سلامت افراد دارد ؛ قطعا اهمیت ترجمه تخصصی متون تربیت بدنی هم افزایش میابد . زیرا که این متون به صورت کابردی و عملی ، بعد از یادگیری و تدریس به دانشجویان در سطح جامعه اجرا می­شود.

رشته تربیت بدنی – گرایش روان­شناسی ورزشی

این گرایش یکی از نو ظهور ترین شاخه ها در علوم تربیت بدنی به شمار می­آید . در این گرایش تمرکز اصلی بر روی شناخت پارامتر های روانی و تاثیرات آن بر رفتار ورزشکاران و فعالیت های حرفه ای آنان است . در این گرایش اثرات روانی یک ورزشکار  بعد از حضور آن در یک فعالیت ورزشی مورد بررسی قرار میگیرد .

در این شاخه تمام رفتارات و خصوصیات ورزشکاران مورد مطالعه قرار میگیرد و به ورزشکاران برای بهبود و کنترل احساست خود راه کار های بسیار متعدد و کاربردی آموزش داده می­شود . علاوه بر این دانش روان شناسی کمک شایانی به بهبود عملکرد و انجام فعالیت های ورزشکاران میکند .

تیم ترجمر هم در این زمینه کوتاهی نکرده است و ترجمه تمامی متون تخصصی گرایش روانشناسی ورزشی را به صورت فوق حرفه ای انجام میدهد . ترجمین ترجمر برترین و بهترین مترجمان سطح کشور هستند و این مجموعه در کنار هم به بهترین کیفیت در امر ترجمه تخصصی رسیده است .

سخن آخر

ترجمه تخصصی تربیت بدنی و علوم ورزشی ، یکی از پر استرس ترین ترجمه ها است . زیرا متون تخصصی در این حوزه اولا بسیار متعدد و همچنین تاثیر مستقیم بر  سلامت جسمی و روانی افراد داردند . گاهی ممکن است به دلیل یک ترجمه اشتباه ، یک کشور در یک مسابقه بین المللی شکست بخورد .

شبکه مترجمین ترجمر با تیکه بر مهارت ، تجربه و همچنین دانش بسیار بالای خود ، ترجمه تخصصی متون تربیت بدنی را به بهترین نحو ممکن برای شما فراهم کرده اند . پس همین الان سفارش خود را ثبت کنید و منتظر برترین نتیجه از سمت تیم ترجمر باشید .

برای ثبت سفارش ترجمه هم اکنون کلیک کنید

کیفیت ترجمه تخصصی تربیت بدنی را چگونه تضمین می کنید ؟

همانطور که اشاره کردیم تربیت بدنی دارای گرایش های مختلفی هست که هرکدام از این گرایش ها سرشار از کلمات و لغات تخصصی می باشد . ما برای اینکه بتوانیم خدمات ترجمه تخصصی تربیت بدنی را به بهترین شکل ارائه کنیم راهکاری اتخاذ کرده ایم که مترجمین فقط می توانند در حوزه ای که تحصیل کرده اند کار ترجمه را انجام دهند .

چه مدت زمان می برد تا مقاله من ترجمه شود؟

در مواردی که مقاله شما زیر 10 صفحه حجم داشته باشد می توانیم بین 1 تا 2 روزکاری ترجمه شما را آماده کنیم. اما اگر عجله دارید می توانید با استفاده از شرایط طلایی سایت ترجمر ترجمه خود را در کمتر از یک روز تحویل بگیرید .

چه مدت زمان میبرد تا پس از سفارش کار ترجمه آغاز شود؟

هر زمانی که شما سفارش ترجمه خود را برای ما ثبت کنید ظرف مدت یک الی 2 ساعت فایل شما برای مترجمان ارسال خواهد شد و پس از آن با شما تماس میگیریم و شرایط و قیمت را به شما اطلاع می دهیم و پس از توافق کار را شروع میکنیم

چه تضمینی برای کیفیت ترجمه وجود دارد؟

پس از این که کار ترجمه را از ما تحویل بگیرید وارد گارانتی 48 ساعته ترجمه خواهید شد در این مدت وقت دارید تا کیفیت ترجمه را بررسی کنید و هر بخش که احساس کردید نیاز به اصلاح دارد را به اطلاع ما برسانید تا سریعا برای شما اصلاح کنیم و اگرچناچه از کل کار راضی نباشید امکان تغییر مترجم برای شما فراهم است .

آیا می توانم نمونه کاری را قبل از شروع از مترجمان شما داشته باشم؟

بله اگر تمایل دارید که قبل از شروع کار ترجمه نمونه ای از کار مترجم خود را ببینیند می توانیم برای شما ارسال کنیم .

یک پاسخ بگذارید