ترجمه تخصصی پزشکی

 

با تجربه ترین گروه مترجم در ایران، با اعضا و پرسنل متخصص، ترجمه تخصصی پزشکی را با کیفیت بی نظیر برای شما فراهم میکند.

چرا ترجمر را انتخاب کنیم؟!

گارانتی 30 روزه

پس از تحویل ترجمه، تا 30 روز مهلت دارید که درصورت عدم رضایت به ما اطلاع دهید.

پشتیبانی 24 ساعته

در 24 ساعت شبانه روز می توانید با ما در تماس باشید و هرگونه سوالی داشتید مطرح کنید.

مترجمان متخصص

استفاده از مترجمان متخصص و باتجربه که در حوزه تخصصی رشته خود تحصیل کرده اند.

بازخوانی مجدد

بازخوانی مجدد متون تخصصی به دست مترجم دیگر جهت ارائه بهترین کیفیت

در این فایل صوتی با ما همراه باشید تا به سوالات زیر پاسخ دهیم.

1 – تیم مترجمان ترجمر را چه کسانی تشکیل میدهند؟

2 – سایت ترجمر چه خدمات ارزنده ای را به شما ارائه می کنند؟

3 – گارانتی که سایت ترجمر برای ترجمه ها در نظر دارد چگونه است؟

قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی

تومان 49

  • کیفیت خوب
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص در رشته مربوطه
  • مناسب ترجمه متن تخصصی
  • مناسب ترجمه های عمومی دانشگاهی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

سفارشی

تومان 89

  • کیفیت عالی
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص و باتجربه بالا
  • مناسب ترجمه پایان نامه دانشگاهی
  • مناسب ترجمه مقالات تخصصی
  • ویژه ترجمه کتاب های تخصصی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

تومان 29

  • کیفیت متوسط
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم عمومی و تازه کار ارزیابی شده
  • مناسب ترجمه متن عمومی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

تومان 89

  • کیفیت خوب
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص در رشته مربوطه
  • مناسب ترجمه متن تخصصی
  • مناسب ترجمه های عمومی دانشگاهی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

سفارشی

تومان 189

  • کیفیت عالی
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص و باتجربه بالا
  • مناسب ترجمه مقالات تخصصی
  • ویژه ترجمه کتاب های تخصصی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

ترجمه پزشکی

گروه ترجمه تخصصی پزشکی ترجمر

مترجمان گروه ترجمر، همگی از افرادی هستند که در زمینه پزشکی از دانشگاه های معتبر فارغ التحصیل شده اند. برخی از این افراد پزشکان قهار و فوق تخصص هستند که علاوه بر امر مهم پزشکی نقش خود را در زمینه ترجمه متون تخصصی پزشکی هم ایفا کرده اند.

شاید که برای شما این غیر واقعی تلقی شود که پزشک متخصص در حوزه ترجمه هم فعالیت کند. اما باید این نکته ذکر شود که غیر از خود این پزشکان متخصص هیچ فرد دیگری از پس ترجمه متون تخصصی پزشکی بر نخواهد آمد. تیم ترجمر با ظرافت و دقت بسیار بالایی این افراد را استخدام کرده است. تحویل کامل ترین و صحیح ترین ترجمه تخصصی پزشکی فقط با تیم فوق حرفه ای ترجمر محقق می شود . این به دلیل وجود برترین مترجم ها در تیم ماست.

ترجمه متن پزشکی

تضمین کیفیت ترجمه تخصصی پزشکی

ضمانت کیفیت محصولات ترجمر را، سابقه درخشان و مدارک تحصیلی معتبر مترجمین تایید می کند. پس به هیچ عنوان نگرانی از بابت کیفیت محصولات نهایی نداشته باشید و با اعتماد کامل ترجمه تخصصی پزشکی خود را به تیم ترجمر بسپارید .

با توجه به مراحل استخدامی که افراد برای عضو شدن در گروه ترجمر طی کرده اند، قطعا بهترین ها را برای تشکیل این تیم قدرتمند جذب کرده ایم. پس هیچ نگرانی در قبال کیفیت محصول خروجی نداشته باشید و با اطمینان خاطر کامل سفارش خود را ثبت کنید. ما برای ثبت خاطره خوش از ترجمر در ذهن و قلب شما نهایت تلاش خود را می کنیم. هیچ تعلل خاطری به خود راه نداده و همین الان برای ثبت سفارش اقدام کنید.

ترجمه پزشکی

هزینه ترجمه متون تخصصی

مقدار هزینه پرداختی از طرف کاربر بسیار متناسب با شرایط تنظیم شده است. تیم ترجمر خدمات خود را در دو سطح ارائه می دهد : سطح عالی و سطح خوب در هر دو سطح مترجمان مجرب و متخصص ترجمه تخصصی پزشکی را در دستور کار خود قرار میدهند.

خط جدا کننده این دو سطح مرحله آخر و قبل از ارسال ترجمه به کاربر است . در این مرحله در سطح عالی متن ترجمه شده قبل از ارسال به مشتری عزیز ، توسط کارشناسان به صورت حرفه ای مورد بررسی قرار میگیرد تا از خطای احتمالی پیش آمده جلو گیری شود. اما این مرحله در سطح خوب وجود ندارد. در هر صورت شما به بهترین نتیجه در امر ترجمه تخصصی متون پزشکی دست خواهید یافت ؛ زیرا انتخاب تیم ترجمر برای انجام ترجمه تخصصی بهترین گزینه است.

ترجمه تخصصی پزشکی

گارانتی خدمات ترجمه تخصصی پزشکی

گروه متخصص ترجمر همراه تمامی محصولات خود گارانتی 30 روزه ارسال می کند. شما کاربر گرامی می توانید که بعداز تحویل ترجمه تخصصی پزشکی خود، تا مدت زمان 30 روز هرگونه مشکل، خطا یا اشتباه را در متن خود متوجه شدید به پشتیبان ما ارجاع دهید.

پس از ثبت خطا از سمت کاربر، پپشتیبانان به صورت کامل گزارش ثبت شده را بررسی می کنند و به مترجم مربوطه ارسال می کنند. پس از رفع اشکال و باز نویسی ترجمه متن تخصصی پزشکی شما دوباره خدمتتان ارسال خواهد شد.

شما حتی در صورت عدم رضایت می توانید که مترجم خود را تغییر دهید و فقط کافی است این درخواست را ثبت کنید. ما سریعا برای انجام درخواست شما اقدام خواهیم کرد. تنها کاری که به دوش شما کاربر گرامی می باشد ثبت درخواست و سفارش ترجمه است.

مراحل ثبت سفارش ترجمه

step-1

1 – ثبت سفارش ترجمه

در مرحله اول با ثبت سفارش ترجمه در سایت و تکمیل فرم، اطلاعات خود را برای ما ارسال می کنید. در این بخش لازم است فایل مورد نظر که باید ترجمه شود را برای ما ارسال کنید. اگر چند فایل دارید می توانید از پسوند زیپ استفاده کنید. همچنین لازم است زبان مبداء و زبان مقصد را مشخص کنید.

step-2

2 – بررسی سفارش و تعیین قیمت

در مرحله دوم سفارشی که برای ما ارسال کرده اید مورد ارزیابی قرار میگیرد تا هزینه ترجمه برآورد شود. برآورد هزینه متناسب با شرایطی که در سفارش برای ما ارسال کرده اید انجام خواهد شد و براساس کیفیتی که برای ترجمه تعیین کرده اید هزینه ترجمه تعیین می شود.

step-3

3 – واریز پیش پرداخت و شروع کار

در مرحله سوم قیمت برآورد شده به شما اعلام خواهد شد و در صورت توافق لازم است تا 50 درصد از مبلغ تعیین شده را واریز بفرمایید تا فرایند ترجمه شما آغاز گردد. در این مرحله می توانید روند کار خود را از طریق پشتیبان سایت برررسی کنید.

step-4

4 – تحویل کار و رضایت مشتری

در آخرین مرحله کار ترجمه شده شما پس از عبور از فیلتر کارشناسان سایت و بررسی سطح کیفی کار، فایل نهایی برای شما ارسال خواهد شد. هدف نهایی ما لبخند رضایت شما کاربران محترم است که تاکنون رضایت بیشتر از 97 درصد کاربران را به همراه داشته است.

برای ثبت سفارش ترجمه هم اکنون کلیک کنید

تضمین کیفیت ترجمه

پرداخت مرحله به مرحله وجه ترجمه

پرداخت اقساطی وجه

در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید و در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .

تضمین بازگشت وجه ترجمه مقاله

بازگشت وجه درصورت عدم رضایت شما

ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .

ترجمه

تضمین تغییر مترجم

در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .

ترجمه تخصصی رشته پزشکی

علم پزشکی مهمترین علم در جهان هستی است . ادامه نسل بشر وابسته به علم پزشکی است . علمی است که حفظ سلامتی انسان ها و درمان بیماری ها بدون آن امکان پذیر نیست . با شناخت عوامل بیماری زا و جلو گیری از آنها به سلامت افراد کمک میکند .

جامعه امروزه بسیار بیشتر از قبل وابسته به پزشکان و افرادی است که در این حوزه تحصیل کرده و تخصص دارند . پزشکی حرفه ای است که تماما در خدمت مردم و افراد جامعه است .پزشکان کار بسیار سخت و پرخطری را دارند زیرا با مداوا بیمار نه تنها سلامت فردی او را برمی­گردانند بلکه ثبات و امنیت جامعه را نیز تضمین می­کنند.

تیم فوق حرفه ای ترجمر ، بستری فراهم آورده تا بتواند به جامعه پزشکی از طریق ترجمه تخصصی متون پزشکی کمک شایسته ای را انجام دهد . سعی و تلاش ما فقط بر این باور استوار است که بتوانیم جز کوچکی از بار مسولیت پزشکان گرامی را به دوش خود بگیریم.

مترجم متخصص کیست ؟

رشته پزشکی شاخه های بسیار متعدد و زیر شاخه های فراوانی دارد . حتی پزشکان متخصص در یک حوزه نمی­توانند درباره  تخصص همکار خود نظریه ای بدهند . مثلا پزشکی که در حوزه چشم و بیماری های چشمی تخصص دارد و تحصیل کرده است ، نمی تواند درباره بیماری قلبی افراد نسخه ای بدهد .

همین تفاوت در شاخه ها هم در متون تخصصی پزشکی هم وجود دارد و هر متن به متخصص همان حوزه سپرده خواهد شد . متن هایی که در حوزه پزشکی عمومی باشد به مترجم عمومی و بخش های تخصصی به مترجمین متخصص مربوط به خود سپرده خواهد شد .

پرسنل تیم ترجمر در تمام رشته ها و شاخه های پزشکی تخصص کامل دارند و تمام واژگان و کلمات فنی این حوزه را به صورت جامع و کاربردی فرا گرفته اند . تخصص مترجمان ترجمر در زمینه ترجمه تخصصی پزشکی بی همتا و نمونه است .

تحویل فوری ترجمه متن

ترجمه متون تخصصی پزشکی اگر کمتر از 10 صفحه باشند در کمتر از 24 ساعت آماده تحویل هستند . گاهی اوقات ممکن است حجم سفارش شما کاربر گرامی بالا باشد . مثلا ترجمه کتاب تخصصی که تعداد اوراق آنها بالاست را میتوانید با استفاده از ترجمه فوری متون تخصصی با صرف زمان کمتری تحویل بگیرید .

این طرح اینگونه امکان پذیر می­شود که ، سفارش ترجمه شما بین چندین مترجم متخصص تقسیم شده و همزمان با هم کار ترجمه تخصصی متن شما را شروع می­کنند . پس از پایان کار ، ترجمه ها را به صورت یک جا و مرتب شده تحویل به کارشناس متخصص می­شود .

پس از بررسی دقیق و ریز بینانه توسط کارشناس و تایید از سمت او ، متن برای تحویل به شما کاربر گرامی آماده است . با انجام این کار ترجمه تخصصی پزشکی که حجم بالایی دارند ، اعم از : کتاب ها ، مقالات و … به صورت فوری ترجمه شده و در اختیار کاربر قرار می­گیرد .

ترجمه تخصصی پزشکی دکتری عمومی – دارو سازی

شاخه دارو سازی علمی است که به شناخت عوامل میکروبی و ویروسی بیماری و پیدا کردن راه مناسب برای رفع این عوام است. درواقع کشف و یا ساخت دارو ها، به کار گیری علوم شیمی و شناخت فیزیک و آناتومی بدن انسان ها و تاثیر این دارو ها بر سیستم دفاعی بدن در این شاخه قرار داردند.

دارو سازی علمی است سراسر هیجان و چالش که هر روزه داروسازان با این هیجان ها دست و پنجه نرم میکنند. آزمایشات روزانه، ثبت وقایع و اتفاقات برای ساخت یک دارو کاری است که به صورت مداوم از سمت داروسازان انجام می­شود.

دانشمندان سراسر دنیا در هر ثانیه شاهد تغییرات و ثبت آنها هستند و مستندات خود را برای تمام افراد مشغول در این حوزه انتشار می­دهند. برای استفاده صحیح از این مطالب ارزشمند باید که مترجم توانمند این متون را بازگردانی و به صورت کامل ترجمه کند.

ترجمر با مهارت عالی مترجمین خود در حوزه مستندات دارو سازی ، بسیار قوی ظاهر شده است . تمامی مطالب مورد نیاز شما را در این زمینه با کیفیت عالی و تضمین شده ترجمه تخصصی پزشکی و باز گردانی خواهیم کرد.

تحویل ترجمه پارت بندی شده

گاهی ممکن است که حجم بالای متون تخصصی پزشکی به شکلی باشد که ترجمه کردن همه آن به صورت یک جا هزینه زیادی را برای کاربر محتمل شود. راهی که ترجمر برای این مشکل اندیشیده این گونه است که، شما می­توانید متن خود را به بخش هایی تقسیم کنید.

هر بخش جداگانه ترجمه می­شود و به شما تحویل داده می­شود. بعد از تایید کیفیت از سمت شما و تسویه حساب، با درخواست شما ترجمه قسمت بعدی شروع خواهد شد .

این ترفند دو مزیت دارد : اول اینکه کاربر از نظر مالی تحت فشار قرار نخواهد گرفت و دوما اینکه کاربر می­تواند با حوصله و وقت کافی به بررسی ترجمه تخصصی پزشکی خود بپردازد. ترجمر تیم قوی در امر ترجمه تخصصی در سطح کشور است.

رشته پزشکی – گرایش جراحی مغز و اعصاب

این گرایش به مطالعه درباره ساختار مغز و نخاع و بیماری های مربوط به این بخش از بدن انسان می پردازد. در گرایش جراحی مغز و اعصاب کتب منبع بسیار زیادی در خارج از مرزهای کشورمان وجود دارند. این کتب در دانشگاه های بسیار معتبر ایران تدریس می­شوند.

به دلیل حساسیت بسیار بالا که در این رشته وجود دارد، انتخاب منبع صحیح برای تدریس و همچنین استفاده از ترجمه تخصصی پزشکی درست و کامل منابع بسیار امر مهم و قابل تاملی است . زیرا اشتباه کوچکی در این حوزه مستقیما جان افراد و بیماران را نشانه می­گیرد .

گروه فوق تخصص ترجمر برترین و بهترین منابع شاخه جراحی مغز و اعصاب را در دسته ترجمه تخصصی متون پزشکی خود جای داده است. با یک بار سفارش در سایت ترجمر طعم شیرین کیفیت را تجربه کنید .

اهمیت طب سنتی

کشور عزیزمان ایران سرشار از گیاهان خودرو است که خواص دارویی بسیار با ارزش و مفیدی دارند. همین امر ایران را در صادر کردن این دارو ها قدرت بخشیده است. برخی از انواع طب سنتی مورد استفاده در سراسر دنیا عبارتند از: طب سنتی چین ، طب سنتی کره‌ای ، طب سنتی آفریقایی ، طب ایران باستان ، طب سنتی ایرانی، آیورودا و طب سنتی اروپایی .

با توجه به این انواع و کشور های مختلف که هر کدام طب سنتی خود را دارند، قطعا برای تبادل اطلاعات نیاز مند مترجم هستند. مترجمین ترجمر بر تمام زبان های زنده دنیا تسلط کافی دارند و در این بخش از ترجمه تخصصی پزشکی از مهارت بالایی برخوردار هستند.

طب سنتی و کشفیات در این زمینه به دیگر سطوح علم پزشکی کمک های بسیار زیادی کرده است. تاثیر طب سنتی بر تمام جوامع پزشکی مشهود و غیر قابل انکار است. در واقع ارتباط بین طب سنتی با دیگر روش های پزشکی، ارتباط بسیار قوی و جدا نشدنی است.

رشته پزشکی – گرایش مهندسی پزشکی

این علم در واقع ارتباط بین دنیای پزشکی  با علوم مهندسی را به تصویر می­کشد . تاثیر علوم مهندسی بر دنیای پزشکی بسیار عمیق و کارآمد بوده است . استفاده از تجهیزات مهندسی شده در تشخیص و بهبود روند بیماری ها بسیار موثر بوده است .

همکاری مهندسی و پزشکی در کنار هم باعث شده تا علم پزشکی در مسیر پیشرفت بسیار سریع تر عمل کند و به سطوح بسیار بالاتری از علم دست یابد . گرایش مهندسی پزشکی تشکیل شده از چندین زیر شاخه مهم و کاربردی است .

مطالب و متون در این گرایش مانند اقاینوس بی انتهاست زیرا که هر دو شاخه (مهندسی و پزشکی) از علومی هستند که هر چه انسان در فهمیدن عمق این دو رشته تلاش کند باز هم به نقطه ای میرسد که هنوز هم راه برای رفتن پیش رو دارد .

ترجمه مقالات پزشکی

یکی از راه های افزایش اطلاعات مطالعه کردن است . چه بسا بهتر است که مقالات و نشریاتی باشند که مورد تایید و شناخته شده اند . در مورد رشته پزشکی ، مقالات ISI و نشریات علمی بسیار زیاد و معتبری وجود دارند .

دانشمندان و متخصصین حوزه پزشکی با مطالعه این مقالات که منابع علمی بسیار عالی هستند می­توانند درجه علمی خودرا افزایش دهند . همچنین کسانی که میخواهند مقالات ISI  منتشر کنند باید این مقاله را ترجمه و سپس ارسال کنند.

در ارسال مقالات ISI  نداشتن خطا و رساندن درست مفهوم بسیار مهم است . تیم ترجمر در کنار شماست تا تمامی مقالات مورد نیاز شما را به صورت صحیح ، کامل و با کیفیت فوق العاده تقدیم تان کند .

رشته پرستاری

شخص پرستار یکی از اعضا بسیار مهم در کادر پزشکی و بهداشتی می باشد. نقش های بسیار متعددی اعمم از : مراقبتی ، مشاوره ای ، حمایتی و … را ایفا می کنند. همکاری با پزشکان و کادر درمان، انجام کار تزریقات، دادن دارو های بیمار مطابق با دستور پزشک معالج و … از جمله وظایف یک پرستار است.

پرستاری شغل شریف و بسیار ارزشمند و قابل احترامی است. پرستاران از خواب و استراحت و سلامت خود گذشته و برای رفع نیاز بیماران خاشعانه تلاش می کنند. کلمات و واژگان برای قدر دانی از زحمات این عزیزان قاصر هستند.

همچنین با توجه به اهمیت این شغل و رشته پر طرفدار باید گفت که متون تخصصی پزشکی در این حوزه بسیار کاربردی و حائز اهمیت هستند. تیم ترجمر با تکیه بر مهارت و دانش مترجمان خود ترجمه صحیح متون تخصصی پزشکی را به دست پرستاران عزیزمان خواهد رساند.

سخن اخر

سلامت جامعه چه از لحاظ جسمی یا روحی و روانی در دستان پر مهر پزشکان کشورمان است . سعی و تلاش گروه محترم ترجمر این است که برای حفظ این سلامت به پزشکان و افراد فعال در این حیطه تا جایی که ممکن است کمک کرده باشد .

با ثبت سفارش در سایت ترجمر از برترین کیفیت ترجمه تخصصی پزشکی بهره مند شوید .

ترجمه تخصصی پزشکی در گرایش های مختلف

  • ترجمه پزشکی گرایش جراحی عمومی

  • ترجمه کتاب پزشکی گرایش طب اورژانس

  • ترجمه تخصصی پزشکی گرایش رادیولوژی

  • ترجمه متن پزشکی گرایش مغز و اعصاب

  • ترجمه تخصصی پزشکی گرایش پوست

  • ترجمه متن پزشکی گرایش زنان و زایمان

  • ترجمه تخصصی پزشکی گرایش بیهوشی

  • ترجمه پزشکی گرایش داخلی

کیفیت ترجمه تخصصی پزشکی را چگونه تضمین می کنید ؟

همانطور که قبلا اشاره کردیم پزشکی دارای گرایش های مختلفی هست که هرکدام از این گرایش ها سرشار از کلمات و لغات تخصصی می باشد . ما برای اینکه بتوانیم خدمات ترجمه تخصصی پزشکی را به بهترین شکل ارائه کنیم راهکاری اتخاذ کرده ایم که مترجمین فقط می توانند در حوزه ای که تحصیل کرده اند کار ترجمه را انجام دهند .

چه مدت زمان می برد تا مقاله من ترجمه شود؟

در مواردی که مقاله شما زیر 10 صفحه حجم داشته باشد می توانیم بین 1 تا 2 روزکاری ترجمه شما را آماده کنیم اما اگر عجله دارید می توانید با استفاده از شرایط طلایی سایت ترجمر ترجمه خود را در کمتر از یک روز تحویل بگیرید .

چه مدت زمان میبرد تا پس از سفارش کار ترجمه آغاز شود؟

هر زمانی که شما سفارش ترجمه خود را برای ما ثبت کنید ظرف مدت یک الی 2 ساعت فایل شما برای مترجمان ارسال خواهد شد و پس از آن با شما تماس میگیریم و شرایط و قیمت را به شما اطلاع می دهیم و پس از توافق کار را شروع میکنیم

چه تضمینی برای کیفیت ترجمه وجود دارد؟

پس از این که کار ترجمه را از ما تحویل بگیرید وارد گارانتی 48 ساعته ترجمه خواهید شد در این مدت وقت دارید تا کیفیت ترجمه را بررسی کنید و هر بخش که احساس کردید نیاز به اصلاح دارد را به اطلاع ما برسانید تا سریعا برای شما اصلاح کنیم و اگرچناچه از کل کار راضی نباشید امکان تغییر مترجم برای شما فراهم است .

آیا می توانم نمونه کاری را قبل از شروع از مترجمان شما داشته باشم؟

بله اگر تمایل دارید که قبل از شروع کار ترجمه نمونه ای از کار مترجم خود را ببینیند می توانیم برای شما ارسال کنیم .

یک پاسخ بگذارید