ترجمه تخصصی حسابداری

ترجمه تخصصی حسابداری در زمینه های مختلف ترجمه مقاله ، ترجمه کتاب و ترجمه متون تخصصی حسابداری با بالاترین کیفیت و مناسب ترین قیمت
ثبت سفارش ترجمه

ترجمه تخصصی متون حسابداری

  به طور کلی حسابداری به معنای ثبت و ذخیره اطلاعات مالی، تجزیه و تحلیل نتایج و آماده کردن گزارشی مناسب برای ارائه به مدیران کسب و کارهایی که می توانند شرکت ها یا سازمان ها باشند تا بتوانند با این اطلاعات دقیقترین تصمیمات را در کوتاهترین زمان ممکن بگیرند . در واقع حسابداری راهی برای کنترل مالی ، ارزیابی دارایی ها‌ ، بدهی‌ها و همچنین جریان نقدی در کسب و کارهاست .

رشته حسابداری به دلیل بازار کار خوبی که دارد طرفداران زیادی نیز دارد و یکی از ویژگی های بارز این رشته این است که هم رشته ریاضی و فیزیک و همچنین نیز رشته های تجربی و رشته های علوم انسانی می توانند در دانشگاه برای ادامه تحصیل این رشته را انتخاب کنند . سایت ترجمر برای ترجمه تخصصی متون حسابداری از مترجمان فارق التحصیل در رشته حسابداری که در برترین دانشگاه های کشور تحصیل کرده اند بهره می گیرد .

هر چند این شغل در ظاهر با اعداد و ارقام سر و کار دارد اما باید توجه داشت که همه عملیات حسابداری در چهارچوب اصول و مفاهیم نظری انجام می‌گیرد.

برای ثبت سفارش ترجمه هم اکنون کلیک کنید

ترجمه تخصصی حسابداری در گرایش های مختلف

  • ترجمه مقالات و متون حسابرسی

  • گرایش حسابداری صنعتی

  • گرایش حسابداری منابع انسانی

تضمین کیفیت ترجمه

پرداخت مرحله به مرحله وجه ترجمه

پرداخت اقساطی وجه

در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید و در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .

تضمین بازگشت وجه ترجمه مقاله

بازگشت وجه درصورت عدم رضایت شما

ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .

ترجمه

تضمین تغییر مترجم

در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .

ترجمه تخصصی عمران

ویژگی های مترجم رشته حسابداری

در ترجمه تخصصی حسابداری ، مترجم باید به مفاهیم و مباحث پایه در حسابداری کاملا مسلط باشد و همچنین دانش کافی راجب به اعداد و ارقام در زمان بررسی سود و زیان و دیگر تعاریف حسابداری داشته باشد تا بتواند ترجمه مقاله یا ترجمه متن مورد نظر شما را با بهترین کیفیت انجام دهد .

مترجمین متخصص حسابداری سایت ترجمر با تسلط کامل به تمام این مفاهیم برترین ترجمه با مناسب ترین قیمت برای شما فراهم خواهند کرد . 

ترجمه تخصصی عمران

جایگاه رشته حسابداری در دانشگاه ها

رشته حسابداری در حال حاضر دست خوش تغییرات زیادی است تا بتوانند هرچه بیشتر و بهتر محاسبات را با کمترین خطای ممکن برای سازمان های مختلف بهینه کنند . و باید گفت این تغییرات حاصل تغییرات و به روزرسانی منابع آموزشی دانشگاه ها می باشد .

رشته حسابداری خواهان بسیار زیادی دارد و در دانشگاه های ایران یکی از محبوبترین رشته های دانشگاهی محسوب می شود و دلیل اصلی این محبوبیت را می توان به بازار کار خوب و ظرفیت بالا برای کار در این زمینه دانست .

ترجمه کاتالوگ و بروشور

ترجمه متن تخصصی حسابداری برای اساتید و دانشجویان

یکی از اساسی ترین کاربردهای ترجمه متن تخصصی حسابداری را باید برای دانشجویان در نظر گرفت ، زیرا که دانشجویان و اساتید این رشته برای ترجمه انواع مقالات ، کتابهای آموزشی و تخصصی و همچنین برگذاری سمینارها و جلسات حسابداری به ارائه ترجمه ای پیشرفته و تخصصی نیاز دارند ترجمه ای که به کاملترین شکل ممکن محتوای زبان مبدإ را بیان کند .

ترجمه تخصصی حسابداری در سایت ترجمر به صورت کاملا حرفه ای و تخصصی انجام خواهد گرفت و تمام ویژگی های یک ترجمه تخصصی و حرفه ای در این رشته لحاظ خواهد شد .

ترجمه دانشگاهی و دانشجویی

زمینه های ترجمه رشته حسابداری

ترجمه مقالات از پر کاربردترین خدماتی است که در حوزه ترجمه اختصاصی حسابداری مورد توجه قرار گرفت.

شما می‌توانید برای ترجمه انواع مقاله‌های علمی و تخصصی به هر یک از زبان‌های زنده دنیا از همراهی مترجم‌ های سامانه شبکه ترجمر کمک بگیرید و در کوتاه‌ترین زمان باکیفیت‌ترین ترجمه و با کمترین هزینه از ما تحویل بگیرید.

هر شخصی میتواند برای ترجمه مقاله های نوشته شده خود برای چاپ در بروزترین انتشارات اختصاصی و علمی در خصوص حسابداری در دنیا نیز انجام دهد، تا مقاله علمی خود را بدون کوچک‌ترین و کمترین ایرادی در بهترین ژورنال علمی دنیا به چاپ برساند.

برای ثبت سفارش ترجمه مقاله هم اکنون کلیک کنید

نکات مهم در ترجمه حسابداری

اشکال مهم در ترجمه حسابداری نداشتن آگاهی مترجم از اصطلاحات و فهم علمی رشته حسابداریست.  برخی از واژگان در دیکشنری‌ عمومی به گونه‌ای ترجمه شده‌اند که معادل صحیحی برای آن واژه به شمار نمی‌روند .

بطور مثال ، شخصی را به اندازه کافی در رشته حسابداری مهارت نداشته باشد امکان دارد در ترجمه متن های تخصصی رشته حسابداری به جای لغت (Income) از درآمد استفاده کند در صورتیکه معمولا مقابل این کلمه در رشته حسابداری سود است و اصطلاح درآمد مقابل کلمه (Revenue) می باشد.

بنابر این اگر مترجمی هیچ اشرافی به رشته حسابداری نداشته باشد نمی تواند پیام درست و به جا را انتقال دهد و این به طور ضروری احساس میشود که باید برای ترجمه تخصصی حسابداری از مترجم استفاده کرد تا آگاهی مورد نیاز در این رشته را داشته باشد .

ترجمه تخصصی ادبیات

ترجمه حسابداری و کاربرد آن در کسب و کار

ترجمه حسابداری به صورت تخصصی برای اشخاصی که در خصوص کسب و کار فعالیت دارند مورد استفاده قرار میگیرد که این اشخاص ترجمه سند ها و مدرک ها ی حسابداری خود را احتیاج دارند .

هرکس می تواند برای ترجمه مدارک ، سندهای حسابداری ، ترازنامه های مالیاتی برگه های خرید رسمی و غیر رسمی ، از طریق سایت ترجمر اقدام نماید و مدرک های خود را بفرستند تا تر جمه خود را خیلی سریع تحویل بگیرند.

مراحل و سلسه مراتب ترجمه حسابداری در سایت ترجمر

از لحاظ قیمت خدمات ترجمه ، در سایت ترجمر با توجه به تعداد کلمات آن محاسبه می‌شود . شما می‌توانید برای اطلاع دقیق از هزینه نهایی سفارش خود قبل از پرداخت به لینک قیمت ترجمه مراجعه کنید تا از قیمت های ترجمه در زبان های مختلف آگاه شوید .

برای ترجمه تخصصی مقاله ها و متن های تخصصی در رشته حسابداری ، سایت ترجمر کارهای  بسیار با ارزشی را ارائه میکند که می تواند از این خدمات با  بهترین کیفیت نتیجه لازم را بدست بیاورید و همچنین مترجمین این سایت همه خدمات خود را به صورت صد در صد تضمینی و تخصصی ارائه می دهند .

گارانتی ترجمه مقاله حسابداری

کلیه خدمات ترجمه تخصصی حسابداری در این سایت دارای 48 ساعت گارانتی میباشد که میتوانید در طول این 48 ساعت در صورت عدم رضایت از کیفیت ترجمه تخصصی با پشتیبانان سایت تماس بگیرید تا سریعا پیگیری کنند ارائه تضمینی خدمات باعث اعتماد مشتریان میشود و همچنین هزینه ارائه خدمات نیز بسیار پایین میباشد و میتوانید از این خدمات با کمترین هزینه بهره لازم را بگیرید . کلیه خدمات در سایت ترجمر به صورت مجازی ارائه میشود و نیازی به مراجعه حضوری شما عزیزان نمیباشد.

گارانتی ترجمه دانشگاهی و دانشجویی

ترجمه فاکتور فروش رسمی شرکت ها

همه مردم در تمام صنف های شغلی و در همه سنین با کلمه یا واژه فاکتور آشنا هستند . فاکتور به طور کلی برگه ای گفته می شود که در موقع خرید یک کالا از طرف شخص فروشنده داده می شود این برگه تاییدیه آن کالا را نشان می دهد.

همه مشخصات کالا در آن درج شده است که توسط فروشنده و خریدار امضاء میشود تا سلامت و درستی آن کالا تایید شود این فاکتور باید طبق یک قاعده کلی و یک قانون تهیه شود سازمان هایی که مسئولیت رسیدگی به فروش محصولات و تنظیم این برگه ها را دارند وزارت امور اقتصاد و دارایی می باشد و همه کالاها و محصولات در بازارها باید طبق این قوانین فاکتور شوند به این فاکتورها ، فاکتورهای رسمی و معتبر می گویند اگر فاکتوری با یک قانون دیگری تهیه شود فاکتور رسمی نمیباشد.

همه شرکت های بازرگانی که خرید و فروش محصولات و کالا که دارای مشکل وارداتی و صادراتی هستند برای فرستادن و گرفتن فاکتورهای مالی احتیاج به ترجمه فاکتور رسمی و غیر رسمی هستند تا بتوانند در موقع فرستادن سندها و مدرکهای ترجمه شده را در مدارک مالی خود نگه دارند .

ترجمه حسابداری مفاصاحساب و ترازنامه مالیاتی

ترازنامه مالی تشکیل شده از دارایی، بدهی ، سرمایه صاحبان حقیقی و حقوقی یک سازمان است که به عنوان با ارزش ترین مدرک حسابداری استفاده میکنند. زیرا همه اطلاعات در مورد سرمایه، سود و زیان و بدهی‌ مالی در این مدارک نوشته ‌شده است که ترجمه این مدرک برای شرکت‌هایی که تعاملات بین‌المللی دارند حائز اهمیت است زیرا این مدارک مثل سند مالی اعتبار دارند.

ترجمه فیش حقوقی به زبان انگلیسی

یکی دیگر از کاربردهایی که در گروه خدمات ترجمه رشته حسابداری مورد استفاده قرارگرفته است ترجمه انواع فیشهای حقوقی کارمندان است . که کارمندان می‌توانند با دادن فیش حقوقی خود درخواست ترجمه داشته باشند و در ‌زمان کمتری مدرک خود را تحویل بگیرند .

ترجمه فیش حقوقی یکی از اساسی ترین مدارک شغلی برای افراد کارمند می باشد که برای ارائه به سفارت ترجمه رسمی فیش حقوقی حدودا 3 ماه آخر فعالیت مورد نیاز است . برای ترجمه ی رسمی اصل فیش حقوقی را در سربرگ رسمی و با مهر و امضای رسمی شرکت باشد لازم است .

ترجمه فیش حقوقی به زبان انگلیسی

یکی دیگر از کاربردهایی که در گروه خدمات ترجمه رشته حسابداری مورد استفاده قرارگرفته است ترجمه انواع فیشهای حقوقی کارمندان است . که کارمندان می‌توانند با دادن فیش حقوقی خود درخواست ترجمه داشته باشند و در ‌زمان کمتری مدرک خود را تحویل بگیرند .

ترجمه فیش حقوقی یکی از اساسی ترین مدارک شغلی برای افراد کارمند می باشد که برای ارائه به سفارت ترجمه رسمی فیش حقوقی حدودا 3 ماه آخر فعالیت مورد نیاز است . برای ترجمه ی رسمی اصل فیش حقوقی را در سربرگ رسمی و با مهر و امضای رسمی شرکت باشد لازم است .

ترجمه تخصصی در زمینه قراردادهای بین المللی

قراردادهای بین المللی مهم ترین مورد در رشته حسابداری و کسب و کار محسوب می شود و بسیاری از این قراردادها احتیاج به ترجمه کاملا تخصصی و حرفه ای دارند . برای اینکه بتوانید اینگونه قراردادها را ترجمه کنید نیاز به پیدا کردن یک مترجم متبحر در این زمینه دارید .

ترجمه تخصصی قراردادهای بین المللی اهمیت خاصی دارد . مترجم این قرارداد را به عنوان امانت در نزد خود نگاه میدارد و برای آنکه بتواند آن را ادا کند، باید بهترین نوع ترجمه را به کارفرما ارائه کند.

به عنوان مثال شرکت‌های ایرانی که با شرکای خارجی خود تعاملات گسترده دارند، سالانه قراردادهای زیادی را رد و بدل می‌کنند که هر یک از این قراردادها باید به دو زبان فارسی و انگلیسی ترجمه می‌شود.

قراردادهای بین‌المللی شامل تبصره‌ها و ماده های قانونی مهم است که به حوزه حسابداری مربوط میشود. به همین دلیل ترجمه و ارسال آن برای مخاطبان غیرفارسی باید دقت لازم را داشته باشد.

ترجمه قراردادهای بین‌المللی و ترجمه سندهای تجاری متون حسابداری یکی از مهم ترین و اساسی ترین مواردی است که باید به آن ها آگاهی لازم را داشت تا در آخر بهترین نسخه ترجمه را دریافت کرد.

ترجمه نامه های رسمی و اداری

ازجمله موارد مهمی که کارشناسان و مدیران حسابداری با آن درگیر هستند ترجمه نامه ‌های اداری است که از شرکت ‌های بین‌المللی خارجی به ایران فرستاده می‌شود چرا که ترجمه متون نامه‌ های اداری ازجمله موارد حساس و مهمی است که باید به تخصصی ترین شکل ممکن ترجمه شود.

سایت ترجمر با داشتن مجرب ترین مترجم‌های خود در حوزه ترجمه تخصصی رشته حسابداری کلیه مدارک ، نامه ‌نگاری ‌ها و صورت ‌های مالی را با بالاترین کیفیت ممکن ترجمه و به مخاطبان خود اعم از دانشجویان ، اساتید ، شرکت ها و….. ارائه می دهد . همچنین در کنار کیفیت بالای ترجمه می توانید از تضمین 48 ساعات گارانتی سایت ما نیز بهره مند شوید و اگرچناچه از ترجمه راضی نبود برای بررسی به کارشناسان ما ارائه دهید .

ترجمه تخصصی حسابداری چگونه است؟

ترجمه تخصصی حسابداری در واقع ترجمه ای است که مترجم به صورت کاملا به متن مرجع تسلط دارد و مفاهیم پایه را به صورت کامل درک کرده و ترجمه ای منطبق بر مفاهیم پایه انجام می دهد . چگونگی تشخیص این امر که محقق چه میزان به متن مبدا تسلط دارد به دست کارشناسان ما بررسی خواهد شد .

چه مدت زمان می برد تا مقاله من ترجمه شود؟

در مواردی که مقاله شما زیر 10 صفحه حجم داشته باشد می توانیم بین 1 تا 2 روزکاری ترجمه شما را آماده کنیم اما اگر عجله دارید می توانید با استفاده از شرایط طلایی سایت ترجمر ترجمه خود را در کمتر از یک روز تحویل بگیرید .

چه مدت زمان میبرد تا پس از سفارش کار ترجمه آغاز شود؟

هر زمانی که شما سفارش ترجمه خود را برای ما ثبت کنید ظرف مدت یک الی 2 ساعت فایل شما برای مترجمان ارسال خواهد شد و پس از آن با شما تماس میگیریم و شرایط و قیمت را به شما اطلاع می دهیم و پس از توافق کار را شروع میکنیم

چه تضمینی برای کیفیت ترجمه وجود دارد؟

پس از این که کار ترجمه را از ما تحویل بگیرید وارد گارانتی 48 ساعته ترجمه خواهید شد در این مدت وقت دارید تا کیفیت ترجمه را بررسی کنید و هر بخش که احساس کردید نیاز به اصلاح دارد را به اطلاع ما برسانید تا سریعا برای شما اصلاح کنیم و اگرچناچه از کل کار راضی نباشید و امکان تغییر مترجم برای شما فراهم است .

آیا می توانم نمونه کاری را قبل از شروع از مترجمان شما داشته باشم؟

بله اگر تمایل دارید که قبل از شروع کار ترجمه نمونه ای از کار مترجم خود را ببینیند می توانیم برای شما ارسال کنیم .

یک پاسخ بگذارید