ترجمه تخصصی عمران

 

ترجمه تخصصی عمران در زمینه های مختلف ترجمه مقاله ، ترجمه کتاب و ترجمه متن تخصصی عمران با بهترین کیفیت و مناسب ترین قیمت با برترین مترجمین

چرا ترجمر را انتخاب کنیم؟!

گارانتی 30 روزه

پس از تحویل ترجمه، تا 30 روز مهلت دارید که درصورت عدم رضایت به ما اطلاع دهید.

پشتیبانی 24 ساعته

در 24 ساعت شبانه روز می توانید با ما در تماس باشید و هرگونه سوالی داشتید مطرح کنید.

مترجمان متخصص

استفاده از مترجمان متخصص و باتجربه که در حوزه تخصصی رشته خود تحصیل کرده اند.

بازخوانی مجدد

بازخوانی مجدد متون تخصصی به دست مترجم دیگر جهت ارائه بهترین کیفیت

در این فایل صوتی با ما همراه باشید تا به سوالات زیر پاسخ دهیم.

1 – تیم مترجمان ترجمر را چه کسانی تشکیل میدهند؟

2 – سایت ترجمر چه خدمات ارزنده ای را به شما ارائه می کنند؟

3 – گارانتی که سایت ترجمر برای ترجمه ها در نظر دارد چگونه است؟

قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی

تومان 49

  • کیفیت خوب
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص در رشته مربوطه
  • مناسب ترجمه متن تخصصی
  • مناسب ترجمه های عمومی دانشگاهی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

سفارشی

تومان 89

  • کیفیت عالی
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص و باتجربه بالا
  • مناسب ترجمه پایان نامه دانشگاهی
  • مناسب ترجمه مقالات تخصصی
  • ویژه ترجمه کتاب های تخصصی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

تومان 29

  • کیفیت متوسط
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم عمومی و تازه کار ارزیابی شده
  • مناسب ترجمه متن عمومی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

تومان 89

  • کیفیت خوب
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص در رشته مربوطه
  • مناسب ترجمه متن تخصصی
  • مناسب ترجمه های عمومی دانشگاهی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

سفارشی

تومان 189

  • کیفیت عالی
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص و باتجربه بالا
  • مناسب ترجمه مقالات تخصصی
  • ویژه ترجمه کتاب های تخصصی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

ترجمه تخصصی عمران

سطح کیفی مترجمین عمران ترجمر

مترجمان تخصصی رشته عمران سایت ترجمر دارای تحصیلات عالی در این زمینه هستند و کاملا مسلط به زبان های خارجی هستند و با ضمانت سایت ما کار ترجمه به شما تحویل می شود.

پس از این که متن یا مقاله مورد نظر شما ترجمه شد کارشناسان سایت ترجمر شروع به بررسی کیفیت ترجمه می کنند و در صورتی مشکلی در کیفیت ترجمه تخصصی عمران احساس کنند برای اصلاح ترجمه کار را برای مترجم ارسال کرده تا مجددا اصلاحات را انجام دهد.

پس از اینکه کار مورد تایید کارشناسان ما بود فایل ترجمه شده برای شما ارسال خواهد شد و تا 48 ساعت گارانتی خواهیم کرد تا هرگونه مشکلی وجود داشت با کارشناسان ما در میان بگذارید.

ترجمه عمران

دلیل انتخاب مترجم متخصص برای ترجمه تخصصی عمران

گرایش های مختلف رشته عمران از قبیل سازه ، زلزله ، سد سازی ، آب و فاضلاب ، سازه های هیدرولیکی ، حمل و نقل ، مهندسی مدیریت ساخت و دیگر گرایش این رشته باعث شده حساسیت این رشته بسیار بالا رود و ترجمه تخصصی عمران را بسیار حساس تر کند و نیاز به دقت و دانش بالایی برای ترجمه باشد.

اگر فردی به دنبال استخدامی یا کار در رشته عمران و گرایش‌های مربوطه باشد، با مراجعه به مراکزی که در زیر به آن اشاره کرده ایم می تواند مشغول به کار شود و به صورت کار حضوری یا دورکاری فعالیت کند . ازجمله این مراکز عبارت‌اند از:1- وزارت‌ خانه‌‌های آموزش ‌و پرورش، فرهنگ و آموزش عالی و بانک‌ها،

2- شرکت‌های مهندسان مشاور که فعالیت‌ هایشان حول طراحی، محاسبه و نظارت بر اجرای پروژه‌‌های ساختمانی است.

ترجمه تخصصی متن عمران

تحویل به موقع کار ترجمه تخصصی عمران

یکی از مششکلات شایع در امر ترجمه دیرکرد در تحویل کار است که می تواند باعث ضرر رساندن به کارفرما شود.

اما ما در سایت ترجمر با تمهیداتی که در نظر گرفته ایم از بروز دیرکرد در تحویل کار ترجمه تخصصی عمران جلوگیری کرده ایم و این تضمین را می دهیم که کار ترجمه شما در تاریخ مقرر تحویل خواهد شد.

ترجمه عمران

چگونگی کیفیت ترجمه متن عمران

کیفیت ترجمه متن عمران قطعا برای کاربران و عزیزانی که در این زمینه تقاضای ترجمه متن و مقاله دارند بسیار اهمیت دارد. متاسفانه باید بگوییم مترجمان زیادی در حال حاضر با کمک ماشین های ترجمه کار ترجمه را انجام می دهند و این موضوع بسیار به کیفیت ترجمه لتمه وارد می کند.

اما ما به شما عزیزان این تضمین را می دهیم که پس از تحویل کار ترجمه به کارشناسان ما کیفیت ترجمه تخصصی عمران شما بررسی خواهد شد و هرگونه مشکلی وجود داشته باشد برطرف خواهد شد و پس از آن برای شما ارسال خواهیم کرد .داشتن تیم پشتیبانی ۲۴ ساعته، یکی دیگر از امکاناتی است که به مشتری اطمینان خاطر می‌دهد که هر موقع از شبانه روز می‌تواند مشکلش را با ما در میان بگذارد. در اولین فرصت مشکل شما بررسی می‌شود و در گردش کاری می‌افتد.

مراحل ثبت سفارش ترجمه

step-1

1 – ثبت سفارش ترجمه

در مرحله اول با ثبت سفارش ترجمه در سایت و تکمیل فرم، اطلاعات خود را برای ما ارسال می کنید. در این بخش لازم است فایل مورد نظر که باید ترجمه شود را برای ما ارسال کنید. اگر چند فایل دارید می توانید از پسوند زیپ استفاده کنید. همچنین لازم است زبان مبداء و زبان مقصد را مشخص کنید.

step-2

2 – بررسی سفارش و تعیین قیمت

در مرحله دوم سفارشی که برای ما ارسال کرده اید مورد ارزیابی قرار میگیرد تا هزینه ترجمه برآورد شود. برآورد هزینه متناسب با شرایطی که در سفارش برای ما ارسال کرده اید انجام خواهد شد و براساس کیفیتی که برای ترجمه تعیین کرده اید هزینه ترجمه تعیین می شود.

step-3

3 – واریز پیش پرداخت و شروع کار

در مرحله سوم قیمت برآورد شده به شما اعلام خواهد شد و در صورت توافق لازم است تا 50 درصد از مبلغ تعیین شده را واریز بفرمایید تا فرایند ترجمه شما آغاز گردد. در این مرحله می توانید روند کار خود را از طریق پشتیبان سایت برررسی کنید.

step-4

4 – تحویل کار و رضایت مشتری

در آخرین مرحله کار ترجمه شده شما پس از عبور از فیلتر کارشناسان سایت و بررسی سطح کیفی کار، فایل نهایی برای شما ارسال خواهد شد. هدف نهایی ما لبخند رضایت شما کاربران محترم است که تاکنون رضایت بیشتر از 97 درصد کاربران را به همراه داشته است.

برای ثبت سفارش ترجمه هم اکنون کلیک کنید

تضمین کیفیت ترجمه

پرداخت مرحله به مرحله وجه ترجمه

پرداخت اقساطی وجه

در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید و در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .

تضمین بازگشت وجه ترجمه مقاله

بازگشت وجه درصورت عدم رضایت شما

ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .

ترجمه

تضمین تغییر مترجم

در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .

ترجمه متن عمران

مهندسی عمران یکی از پرطرفدارترین رشته‌های تحصیلی در ایران است . وجود گرایش‌های مختلف رشته عمران، از جمله سازه، سازه‌های هیدرولیکی ، مهندسی زلزله، راه و ترابری، مکانیک خاک و پی، مهندسی آب ، سازه‌های دریایی، مهندسی مدیریت ساخت، مهندسی برنامه‌‌ریزی حمل و نقل، مهندسی نقشه‌برداری فتوگرافی و مهندسی محیط زیست باعث شده است تا هر ساله تعداد زیادی از دانشجویان جذب رشته عمران شوند.

اگر می خواهید ترجمه تخصصی عمران را در مقاله و متن و یا ترجمه کتاب خود تجربه کنید می توانید از خدمات ما در زمینه ترجمه بهره مند شوید . در نظر داشته باشید پیدا کردن مترجمی که بتواند ترجمه تخصصی عمران و منطبق بر محتوای اصلی انجام دهد کار ساده ای نیست ، ما با گزینشی که از مترجمین خود داریم این تضمین را می دهیم که کار ترجمه در سایت ما بسیار تخصصی و حرفه ای انجام خواهد شد .

ما این تضمین را به شما می دهیم که برای ترجمه تخصصی عمران از مترجمین فارق التحصیل این رشته که در بهترین دانشگاه های کشور تحصیل کرده اند کمک میگیریم و این مترجمین پس از قبولی در آزمون سایت ما پذیرفته شده اند و قطعا تسلط کامل به مفاهیم و لغات تخصصی دارند . و لغتی مانند «کمانش موضعی» به Local buckling ترجمه می‌شود .

انتشار مقاله عمران در مجلات معتبر

اگر بخواهید مقاله خود را برای مجلات و یا ژورنال های معتبری همچون Cement and Concrete Composites و یا Tunnelling and Underground Space Technology ارسال کنید و تایید انتشار بگیرید باید ابتدا مقاله شما به زبان مورد نظر ترجمه گردد و در این حوزه نیز می توانید از خدمات ارزنده سایت ترجمر در زیمنه ترجمه تخصصی عمران بهره مند شوید .

در صورت تمایل می توانید برای دریافت مشاوره در زمینه ترجمه تخصصی عمران با ما در تماس باشید تا شما را به کارشناس مربوطه در این امر متصل کنیم و از مشاوره رایگان سایت ترجمر بهره مند شوید .

ترجمه تخصصی عمران

انجام ترجمه تخصصی عمران حجیم در کوتاه ترین زمان

اگرچناچه حجم ترجمه ای که درخواست دارید زیاد است و لازم است در زمانی کوتاه کار ترجمه خود را از ما تحویل بگیرید می توانید با تماس با پشتیبانی سایت از مشاوره رایگان سایت بهره مند شوید و با راهکارهای ارائه شده در کوتاه ترین زمان ممکن کار ترجمه مقاله خود را از ما تحویل بگیرید .

ما همواره بیشترین تمرکز خود را بر روی کیفیت کار قرار داده ایم و سعی در حفظ کیفیت حتی در شرایطی که قرار است کار سریع تحویل داده شود داریم . با ورود ماشین های ترجمه سرعت کار ترجمه بسیار بالا رفته است اما به قیمت از دست دادن کیفیت ترجمه ! اما در سایت ما حتی ترجمه هایی که قرار است سریع انجام شود سرعت بالایی دارد و همچنین در بالاترین سطح کیفیت ارائه خواهد شد .

در صورت تخلف مترجم و عدم رضایت مشتری، بسته به درخواست مشتری سفارش به مترجم دیگر سپرده می‌شود و یا تمامی هزینه وی به او بازگردانده می‌شود. هدف سایت ترجمر کسب رضایت شماست.

گروه ترجمه متن تخصصی عمران

ما در گروه مترجمین عمران سایت ترجمر از مترجمان تخصصی عمران که در برترین دانشگاه های کشور تحصیل کرده اند و دارای مدارک تخصصی زبان هستند کمک می گیریم و این تیم قدرتمند تضمینی بر کیفیت کار ترجمه شما خواهد بود .

برای اینکه مترجم بتواند یک متن تخصصی عمران یا مقاله تخصصی را به صورت کامل ترجمه کند و به مفهوم اصلی زبان مقصد بازگردانی کند قطعا باید به آن گرایش مورد نظر تسلط کافی داشته باشد و تمام مفاهیم پایه را به صورت کامل درک کند . فقط تحت چنین شرایطی است که می تواند یک متن تخصصی را با کیفیت مطلوب ترجمه کند و باعث رضایت شما شود .

اما چه تضمینی است که مترجمان سایت ترجمر از این توانایی برخوردار هستند ؟

ما برای اینکه بتوانیم مترجمینی با این توانایی داشته باشیم زیر ساخت های مناسب را در سایت خود فراهم کرده ایم و هر مترجم که تقاضای همکاری با ما را دارد پس از ارزیابی اولیه و مدارک لازم مورد آزمون قرار خواهد گرفت و درصورتی که در آزمون قبول شود می تواند با ما همکاری کند .

البته قبولی در آزمون سایت ترجمر طبق شرایطی که در نظر گرفته ایم خواهد بود و مترجم باید در این آزمون در سطح قابل قبول قرار گیرد تا بتواند با ما همکاری داشته باشد .

پس از اینکه مترجم در آزمون قبول شود شروع روند همکاری آغاز خواهد شد و در این مسیر مترجم کسب تجربه کرد و تک تک کارهایی ارائه خواهد کرد. پس از بررسی کارشناسان ما و رفع اشکالات احتمالی به کارفرما ارائه خواهد شد. و می توان گفت همین مسیر بهترین مسیر برای کسب تجربه و افزایش سطح توانایی مترجم خواهد شد. البته این روند برای تمام زبان هایی که در سایت ارائه در زمینه ترجمه ارائه شده است اتفاق می افتد و بدین ترتیب تمام مترجمان ما از بالاترین سطح کیفیت در ترجمه برخوردار خواهند بود.

و این کل مسیر کنترل و مترجم و کسب تجربه برای او نخواهد بود و ما همچنان به صورت دوره ای مترجمان را ارزیابی خواهیم کرد و اگرچناچه مترجمی نتواند نمره قبولی را کسب کند مجبور به افزایش توانایی و شرکت مجدد در آزمون خواهد بود .

ترجمه تخصصی عمران

روند کار ترجمه تخصصی عمران

مترجمین رشته عمران پس از این که در آزمون ورودی قبول شود وارد گروه مترجمین ترجمه تخصصی عمران سایت ترجمر میشود و در این گروه فقط ترجمه های رشته عمران برای این مترجمین ارسال خواهد شد .

پس از ارسال فایل ترجمه برای مترجمین و بررسی مترجمین اعلام آمادگی می کنند و لیست مترجمینی که اعلام آمادگی کردن توسط کارشناسان سایت مورد ارزیابی قرار می گیرد . در این شرایط قطعا افرادی انتخاب می شوند که در آزمون ها دوره ای شرکت کرده اند و امتیازات خوبی کسب کرده باشند .

در نهایت کارشناسان سایت پس از ارزیابی های لازم مترجم مربوطه را انتخاب می کنند البته  این انتخاب براساس سیستم رقابتی جهت افزایش انگیزه برای مترجمین انجام می شود . این روش نیز به تجربه اثبات کرده است که باعث افزایش سطح رضایت مندی شما عزیزان نیز شده است .

وقتی مترجم مربوطه انتخاب شد کار خود را آغاز می کند و تحت نظارات کارشناسان سایت مورد ارزیابی و بررسی قرار می گیرد تا زمانی که کار ترجمه تخصصی عمران تحویل شود و پس از این که کار ترجمه به دست کارشناسان برسد ارزیابی نهایی انجام شده و برای در خواست کننده ارسال خواهد شد .

در سایت ما در هر دو سطح عالی و متوسط کنترل کار قبل از تحویل انجام می شود اما در شرایطی که درخواست ترجمه معمولی ثبت کرده باشید کنترل قبل از تحویل انجام نخواهد شد . ترجمه با کیفیت عادی نیز برای ترجمه متون تخصصی انجام نمی گیرد و صرفا برای متون عمومی کاربرد دارد .

ترجمه تخصصی عمران در گرایش های مختلف

  • ترجمه مقالات و متون عمران

  • گرایش عمران آب

  • تمامی گرایش های عمران

  • گرایش عمران ساختمان

  • گرایش عمران آبهای زیرزمینی

ترجمه تخصصی عمران چگونه است؟

ترجمه تخصصی عمران در سایت ترجمر به دست مترجمان با تجربه و متخصص سپرده می شود و این تضمین را می دهیم که کار ترجمه شما بالاترین کیفیت ممکن را خواهد داشت .

هر مقاله چه مدت طول می کشد تا آماده شود؟

به صورت معمول و برای مقالات تا 10 صفحه حدودا 2 روز کاری زمان می برد اما اگر عجله دارید می توانید با استفاده از شرایط طلایی در کوتاهترین زمان ممکن و در یک روز ترجمه مقاله خود را تحویل بگیرید .

آیا پس از ثبت سفارش کار ترجمه آغاز می شود؟

پس از اینکه سفارش خود را ثبت کنید ظرف مدت یک الی 2 ساعت با شما تماس خواهیم گرفت و قیمت و شرایط را به شما اطلاع خواهیم داد و در صورت توافق همان روز کار شما برای ترجمه به مترجم ارسال خواهد شد .

آیا برای ترجمه گارانتی هم دارید؟

پس از دریافت کار ترجمه از ما کار شما تا مدت 48 ساعت گارانتی خواهد بود و در این مدت می توانید بررسی های لازم را انجام دهید و اگر چناچه از کیفیت کار راضی نبودید می توانید موضوع را اطلاع دهید تا کارشناسان ما بررسی کنند و مشکلات را برطرف کنند .

چگونه می توانم نمونه کاری از مترجم داشته باشم؟

برای این مورد می توانید با هم اهنگی با پشتیبانی سایت درخواست نمونه کار از مترجم خود داشته باشید تا قبل از شروع کار نمونه ای از کار مترجم را بررسی کنید .

یک پاسخ بگذارید