ترجمه دانشگاهی و ترجمه ارزان دانشجویی
مجموعه بزرگ ترجمر، فعالیت عمده خود را برای ترجمه دانشگاهی و ترجمه دانشجویی قرار داده است. مترجمین ترجمر شما را در راه رسیدن به علم یاری می کند.
مجموعه بزرگ ترجمر، فعالیت عمده خود را برای ترجمه دانشگاهی و ترجمه دانشجویی قرار داده است. مترجمین ترجمر شما را در راه رسیدن به علم یاری می کند.
گارانتی 30 روزه
پس از تحویل ترجمه، تا 30 روز مهلت دارید که درصورت عدم رضایت به ما اطلاع دهید.
پشتیبانی 24 ساعته
در 24 ساعت شبانه روز می توانید با ما در تماس باشید و هرگونه سوالی داشتید مطرح کنید.
مترجمان متخصص
استفاده از مترجمان متخصص و باتجربه که در حوزه تخصصی رشته خود تحصیل کرده اند.
بازخوانی مجدد
بازخوانی مجدد متون تخصصی به دست مترجم دیگر جهت ارائه بهترین کیفیت
تومان 49
تومان 89
تومان 29
تومان 89
تومان 189
مهم ترین اصل در یادگیری کتاب است. جزوهها و کتاب های تدریس شده در دانشکده های معتبر دنیا مرجع بسیار مناسب و ارزشمندی هستند. اکثر اساتید و دانشجویان برای دریافت اطلاعات بیشتر و جامع مجبور به مراجعه به این کتاب ها هستند.
در این زمان است که شما عزیزان نیازمند به یک مترجم عالی و یا یک گروه بی نظیر از مترجمین دارید. مجموعه ترجمر برای رفع نیاز شما ارزنده ترین خدمات ترجمه را ارئه کرده است. با بالاترین سرعت، کمترین میزان خطا و بهترین کیفیت خدمات ترجمه دانشجویی را برای شما عزیزان آماده کرده ایم .
جزوه های دانشگاهی پایه های علمی را برای دانشجویان تشکیل می دهند، به همین دلیل ترجمه متون دانشگاهی بسیار مهم هستند. در مجموعه ترجمر درصد وجود خطا در ترجمه متون عددی نزدیک به صفر است. سعی کردیم این کیفیت و را در ترجمه متون دانشگاهی بیشتر و بهتر اعمال کنیم.
خدمت دیگری که مجموعه ترجمر برای شما فرهیختگان در نظر گرفته است، ترجمه مقالات تمام رشته ها است. یکی از رسانه هایی که توسط آن میتوان علوم به دست آمده را انتشار دهیم نوشتن یک مقاله کامل و جامع است. با توجه به علم و تکنولوژی سطح دنیا این رسانه بسیار مورد توجه است.
مترجمین حاذق و با تجربه مجموعه ترجمر، کیفیت فوق العاده را در قالب ترجمه مقالات برای شما عزیزان به ارمغان آورده اند. شما پیروان علم و فرهنگ، قطعا در راه کسب دانش به محتوا مقالات جهانی نیاز خواهید داشت. مترجمان این مجموعه مقالات با ارزش دنیا را به صحیح ترین روش ترجمه میکنند.
شما عزیزان قطعا در این راه به دنبال کسب تجربه و دانش بیشترهستید ، پس باید فردی را برای ترجمه انتخاب کنید که درجه یک و با تجربه باشد. مشخصه بارز مترجمین مجموعه ترجمر تجربه بالا در زمینه تخصصی ویژه خودشان است .با خیال راحت ترجمه مقاله و ترجمه دانشگاهی و دانشجویی خودتان را به ما بسپارید.
امروزه فیلم های آموزشی با محتوا های آموزنده بسیار ارزشمند در فضای مجازی و سطح اینترنت منتشر می شود. معمولا این ویدئو ها به زبان اصلی کشور تولید کننده ضبط و منتشر شده اند. برای بهره برداری و استفاده مفید و کاربردی، شما نیاز به ترجمه با کیفیت خواهید داشت.
در گروه ترجمر فیلم و پادکست های آموزشی تمام رشته ها قابل ترجمه است. ترجمه فیلم ها به صورت زیر نویس به شما ارائه می شود. ترجمه پادکست و فایل های صوتی به صورت متنی و در صورت درخواست شما عزیزان به شکل صوتی برای شما رکورد شده و تقدیم می گردد.
در مجموعه ترجمر راحتی، رضایت و رفع صحیح نیاز شما در اولویت قرار دارد. ما سعی بر این داریم که در سیستم آموزشی هیچ متنی نا مفهوم و بدون ترجمه نباشد. به همین دلیل است که محتوا شما به هر شکلی که باشد در تیم ترجمر ترجمه خواهد شد.
دانشجویان پویا و فعال در سراسر دنیا دست به پژوهش هایی در زمینه های مختلف می زنند که بیشتر مواقع این تحقیقات در محور درست انجام شده و نتایج بسیار ارزشمندی به همراه دارند. تحقیقاتی که باعث شناختن یک علم جدید، اختراع یک ابزار جدید و یا رفع یک مشکل و نیاز از جامعه بشری می شود.
این نوع پژوهش ها بسیار مورد استقبال بوده و در سطح جهانی الگو برداری می شوند. تیم ترجمر این تحقیقات را برای استفاده پژوهشگران فارسی زبان ترجمه می کند. نکته قابل توجه دیگر این که برعکس این اتفاق نیز رخ می دهد. یعنی تحقیقاتی که داخل کشور تهیه می شوند.
برای منتشر شدن تحقیقات داخلی نیز، نیاز به ترجمه صحیح داریم. زبان علم در دنیا معمولا زبان انگلیسی است. مترجمان با مهارت و کاربلد گروه ترجمر هرکدام به تفکیک رشته، بسیار درخشان و ماهرانه عمل کرده اند. ترجمه متون دانشگاهی و تحقیقاتی با بالاترین کیفیت و قیمت مناسب در اختیار شما است.
در مرحله اول با ثبت سفارش ترجمه در سایت و تکمیل فرم، اطلاعات خود را برای ما ارسال می کنید. در این بخش لازم است فایل مورد نظر که باید ترجمه شود را برای ما ارسال کنید. اگر چند فایل دارید می توانید از پسوند زیپ استفاده کنید. همچنین لازم است زبان مبداء و زبان مقصد را مشخص کنید.
در مرحله دوم سفارشی که برای ما ارسال کرده اید مورد ارزیابی قرار میگیرد تا هزینه ترجمه برآورد شود. برآورد هزینه متناسب با شرایطی که در سفارش برای ما ارسال کرده اید انجام خواهد شد و براساس کیفیتی که برای ترجمه تعیین کرده اید هزینه ترجمه تعیین می شود.
در مرحله سوم قیمت برآورد شده به شما اعلام خواهد شد و در صورت توافق لازم است تا 50 درصد از مبلغ تعیین شده را واریز بفرمایید تا فرایند ترجمه شما آغاز گردد. در این مرحله می توانید روند کار خود را از طریق پشتیبان سایت برررسی کنید.
در آخرین مرحله کار ترجمه شده شما پس از عبور از فیلتر کارشناسان سایت و بررسی سطح کیفی کار، فایل نهایی برای شما ارسال خواهد شد. هدف نهایی ما لبخند رضایت شما کاربران محترم است که تاکنون رضایت بیشتر از 97 درصد کاربران را به همراه داشته است.
در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید و در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .
ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .
در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .
آموزش و یادگیری هیچ وقت متوقف نمی شود . بلکه با گسترش ارتباطات برخی از آموزش ها در سطح جهانی برگزار می شوند . درصد قابل توجهی از متون و محتوا های آموزشی که در سطح جهانی منشتر می شوند به زبان انگلیسی نگارش شده اند . همین موضوع باعث شده است که توجه و نیاز به ترجمه در بین دانشجویان و اساتید دانشگاه بیشتر شود .
مجموعه فوق العاده حرفه ای ترجمر ، با بهترین مترجمین سطح کشور توانسته که افتخار همکاری با برترین اساتید دانشگاه های کشور را داشته باشد . تمام متون دانشگاهی ، جزوات ، کتاب هاب مرجع ، پایان نامه ها و تمام متون مربوط به دانشجو و دانشگاه توسط مجموعه ترجمر ترجمه می شود .
مجموعه ترجمر تمام رشته های دانشگاهی ، فنی مهندسی ، پزشکی ، هنر ، ادبیات ، تربیت بدنی و تمام زیر مجموعه این رشته ها را پوشش می دهد . ترجمه دانشگاهی و همچنین ترجمه ارزان دانشجویی برای مجموعه ترجمر بسیار ویژه است . ما سعی کردیم که با ارائه بهترین خدمات و بالاترین کیفیت ، حس رضایت و آرامش خاطر را به شما هدیه کنیم .
خدمتی دیگر که بسیار هم مورد توجه دانشجویان گرامی قرار گرفته ، ترجمه مدارک تحصیلی است . مدارک تحصیلی برای مهاجرت و بورسیه شدن در دانشگاه های دیگر کشور ها مدرک مهم و اصلی است . باید این مدارک به صحیح ترین شکل ترجمه شوند .
مترجمین ترجمر این تعهد را به شما کاربارن می دهند که بهترین ترجمه را برای مدارک تحصیلی شما انجام دهند . مساله بعدی حفظ محرمانگی و اطلاعات مدارک شما است . سابقه چندین ساله این مجموعه و رضایت مشتریان طی این چندیدن سال نشان دهنده این است که مجموعه ترجمر تمام قوانین را رعایت کرده است .
گروه ترجمر فقط و فقط در مسیر بهتر شدن خدمات برای ارائه به شما تلاش می کند . ما اجازه نمی دهیم کوچکترین خدشه و آسیبی به ترجمه متون و مدراک شما وارد شود . وجود برترین مترجمان در این مجموعه انجام این عمل را آسان تر کرده است .
همیشه آموزش آنلاین به دلیل مزیت هایی که به همراه دارد مورد توجه بوده است . اما این روز ها به دلیل شرایط ایجاد شده در سراسر دنیا آموطش های انلاین قوت بیشتری گرفته اند . این آموزش ها به درجه ای رسیدند که حتی جلسات ، سمینار ها و وبینار های چند صد نفری هم در قالب انلاین برگزار می شود .
وبینار و سمینار های بسیار مهم دنیا با موضوعات علمی ، پژوهشی ، سیاسی و … در بستر انلاین به راحتی در دسترس قرار دارد . بهره مندی از این جلسات هم به مراتب آسان تر شده است . این فرصت خوبی است که دانشجویان در وبینار های علمی دیگر کشور ها به راحتی شرکت کنند .
تنها مشکل آن ترجمه و بازگردانی این جلسات است که شما این کار را به عهده مترجان ترجمر بگذارید . بهترین ترجمه ها و بازگردانی این جلسات در قالب فایل زیر نویس به شما تحویل می گردد . همراه شما هستیم تا زمانی که در جست و جوی علم و پیشرفت باشید .
قیمت و مبلغ پرداختی برای شما عزیزان با توجه به کیفیت ارائه شده مناسب و مرقون به صرفه است . ترجمه متون دانشپاهی به قدری مهم است که نباید به خاطر قیممت کیفیت عالی را از دست بدهید . در تیم ترجمر دو سطح از کیفیت برا ارئه آماده شده است .
سطح عالی ، که در آن متون توسط برترین مترجمان ترجمه شده و ویراستاری می شود و در نهایت توسط کارشناس حرفه ای بازبینی می شود . متن پس از گذشت این مراحل آماده برای ارسال به مشتری است . سطح خوب همین مراحل را دارد با تفاوت اینکه مرحله آخر ، یعنی بازبینی کارشناس را ندارد .
شما عزیزان و دانشجویان می توانید با توجه به سختی متن و محتوا خود سطح متناسب را انتخاب کنید . تاکید بر این است که شما به راحتی بتوانید به ترجمه مورد نظر خود دست پیدا کنید . تیم ترجمر برای شما عزیزان این راحتی را فراهم آورده است .
ترجمه متون حجیم زمان بر ، پر هزینه و به دلیل حجم بالا خطای زیادی در ترجمه به همراه دارد . راه حل ترجمر برای برطرف شدن این مشکلات به طور همزمان و انجام ترجمه متون حجیم ، ترجمه مرحله به مرحله است . مفاد این روش به شرح زیر انجام می شود .
متن توسط خود مشتری تقسیم بندی شده و به بخش های کوچکتر تبدیل می شود . مترجم باید پس از انجام ترجمه یک بخش ، آن را برای مشتری ارسال کند . شما کاربر گرامی مدت زمان مشخصی را در اختیار دارد که متن را بررسی و خطایابی کنید . پس از اطمینان حاصل کردن از صحت متن ترجمه مبلغ را پرداخت و درخواست ادامه ترجمه را صادر کنید .
قابل درک است که متون بسیار سریع تر به دست مشتری میرسد . هزینه به مبالغ خیلی کمتر تبدیل می شود . همچنین به علت اینکه هر بخش توسط کارشناس و خود مشتری بررسی می شود میزان خطا به شکل چشم گیری کاهش می یابد . مجموعه ترجمر تمام تلاش خود را بریا بهتر شدن انجام می دهد .
گروه متخصص ترجمر برای خدمات ترجمه خود ضمانت نامه 48 ساعته صادر می کند . این بدان معنی است که شما عزیزان پس از دریافت فایل ترجمه مورد نظر می توانید تا مدت 48 ساعت بعد از آن هرگونه مشکل یا خطا را گزارش کنید .
پشتیبانان در تمام مدت آماده هستند تا سوالات و ابهامات شما را برطرف کنند . ترجمه متون دانشگاهی برای شما دوباره ارسال خواهد شد . حتی شما در صورتی که رضایت کافی را از ترجمه خود نداشتید می توانید درخواست تغییر مترجم را داشته باشید .
در این مجموعه هیچ خروجی با خطا و اشکال همراه نیست . با تعامل و ارتباط صحیح با مشتری خطا و اشکالات احتمالی نیز از ترجمه متون رفع و رجوع می شوند . مترجمان مجموعه ترجمر مسؤلیت تمام خطا و عیوب ایجاد شده از سمت خودشان را متقبل شده و آن را حل می کنند .
خدمت دیگر در تیم ترجمر ، ترجمه پایان نامه است . پایان نامه ها شما ممکن است برای ارائه و دفاع در سمینار های بین المللی تدوین شده باشند . در این زمان نیاز است که پایان نامه ترجمه و ویراستاری شود .همچنین برخی پایان نامه ها به دلیل اینکه موضوع مهمی را مورد بررسی قرار داده اند ، برای علم آموزان خارج از کشور نیز قابل توجه هستند .
در این زمان شما نیاز به یک ترجمه درجه یک و عالی برای پیان نامه خود دارید . همچنین برای نوشتن و ساخت یک پایان نامه بی نطیر بهره گرفتن از تجربه دیگران بسیار مفید است . به همین دلیل مجموعه ترجمر پایان نامه های دانشجویان خارج از کشور را نیز به زبان فارسی بازگردانی کرده است .
شما عزیزان کافی است که سفارش خود را ثبت کرده تا معجزه ترجمه را همراه مترجمین ترجمر تماشاگر باشید . علم و تجربه مترجمین ترجمر باعث شده که بهترین کیفیت در ترجمه ها وارد شود . مجموعه ترجمر مجموعه ای بی نظیر از مترجمان را در مححیط خود جای داده است .
قطعا برای انجام تمرینات و پروژه های پایان ترم ، ایده گرفتن و مطالعه تجربیات دیگران بسیار کمک کننده است . گروه ترجمر اسناد پروژه های دانشجویی انجام شده در دانشگاه های بزرگ دنیا را ترجمه کرده و در اختیار شما عزیزان قرار می دهد .
شما با مطالعه این متون می توانید بهترین تمرینات و پروژه های پایان ترم را آماده کرده و به استاد خود تحویل دهید . این امر سبب می شود شما اطلاعات جامع تر و کامل تری را برای ارائه در اختیار داشته باشید . مطالعه پروژه های انجام شده توسط دانشجویان دیگر باعث می شود دیدگاه شما نسبت به موضوع بازتر شود .
پرسنل و کادر مجموعه ترجمر چندین ویژگی مشترک دارند که باعث موفقیت ها و جلب رضایت مشتریان شده است . ویژگی هایی از قبیل :
مسولیت پذیری
خوش قول بودن
تحویل به موقع و سر ساعت معین
پشتیبانی و پاسخ گویی سریع و بلادرنگ
تجربه و مهارت فوق العاده در امر ترجمه
بررسی نیاز مشتری و مشاوره رایگان برای هدایت به مسیر درست در ثبت سفارش
و …
تمام این خصلت ها باعث شده ترجمر به تیم قوی و پیشرو در صنعت ترجمه تبدیل شود . اینک شما نیز میتوانید با ثبت سفارش در این مجموعه به خانواده بزرگ ترجمری ها بپیوندید .
ترجمه متون دانشگاهی مخاطبان بسیاری را در محدوده خود قرار می دهد . بیشترین مشتریان مجموعه ترجمر مطعلق به این بخش هستند . به همین دلیل تیم ما ترمز ویژه ای بر این بخش دارد . همچنین بخش ترجمه دانشگاهی برای هر رشته و زیر شاخه ، گروه بندی مترجم مشخص را دارد .
در مجموعه ترجمر بهترین ترجمه ها تقدیم حضورتان خواهد شد . لبخند رضایت شما مشتریان نشانه موفقیت گروه ترجمر است .
ترجمه مقالات و متون حسابرسی
گرایش حسابداری صنعتی
سفارش ترجمه کتاب رشته حسابداری
گرایش حسابداری منابع انسانی
ترجمه تخصصی متون حسابداری
گرایش حسابداری مدیریت
سلام خسته نباشید من از ترجمه سایت شما استفاده کردم و واقعا از کیفیت کار راضی بودم و همچنین پشتیبانی عالی سایت خواستم بگم که دوستان دیگه هم با خاطر جمعی ترجمه هاشون رو به شما بدن
ترجمر
سلام و احترام
خوشحالیم که از کیفیت کار راضی بودید و مممنون که در بخش نظرات به دیگر کاربران هم اطلاع رسانی می کنید. هدف تیم ترجمر ارائه خدمات در عالی ترین سطح می باشد.
مهدیار
برای ترجمه مقالات نرخ قیمت ها چطوره؟
ترجمر
سلام
نرخ قیمت ها در جدول قیمتی همین صفحه قرار داده شده است.
سارا
سلام من یه مقاله دارم که فرمول داخلش زیاد داره و نمی خوام عکسش رو بزارین می خوام فرمول هاش تایپ بشه می خواستم ببینم تایپش رو انجام میدید؟ و هزینه اضافه داره؟
ترجمر
سلام بله انجام میشه تقریبا 10 درصد کل هزینه ترجمه مقاله هزینه فرمول نویسی خواهد بود.
محمد علی
من یکسری عکس از روی چند صفحه دارم می خواستم ترجمه کنید و اینکه هزینش چقدر میشه؟
ترجمر
سلام تصاویر را از بخش ثبت سفارش ترجمه ارسال بفرمایید و هزینه هم طبق جدول قیمتی اعلام شده محاسبه خواهد شد.
احمد
من یه سوال داشتم در حین کار ترجمه میتونم با مترجم خودم در تماس باشم؟ چون بعضی قسمت ها رو می خوام در هر مرحله توضیح بدم
ترجمر
سلام بله در موارد خاص هم آهنگی لازم انجام میشه که بتونین با مترجم خودتون در تماس باشید.
حسین
شما در کنار ترجمه پیاده سازی مقاله رو هم انجام میدید؟
ترجمر
سلام خیر، فقط کار ترجمه انجام خواهد شد.
محمد حسین
سلام من می خواستم کار ترجمه مقالم رو به شما واگذار اما خیلی نگران کیفیت کار هستم می خواستم ببینم اگر راضی نبودم امکان بازگشت وجه وجود داره؟
ترجمر
سلام به هیچ عنوان نگران کیفیت کار نباشید. درصورتی که از کیفیت کار ترجمه خودتون راضی نبودین کار را به مترجم دیگری واگذار خواهیم کرد تا رضایت شما جلب گردد. اگر می خواهید از کیفیت مطمئن شوید به نظرات صفحه ترجمه مقاله رجوع کنید و نظرات مردم را بررسی بفرمایید.
پروین
سلام خیلی ممنون ترجمه ام بسیار عالی شده بود.
ترجمر
سلام
خوشحالیم که از کیفیت کار راضی بودید.
علی
آیا شما ترجمه رو به صورت فایل ورد تحویل میدین
ترجمر
سلام
بله فایل های ترجمه با فرمت ورد تحویل می شود.
فاطمه
سلام شما فرمت ترجمه رو مثل مقاله انگلیسی تحویل میدین؟
ترجمر
سلام فرمت فایل های ترجمه شده فایل ورد می باشد که به تقاضای شما با فرمت pdf هم تحویل خواهد شد.
پوریا
برای سفارش چند فایل با هم البته با کیفیت خیلی خوب چه باید کرد؟
ترجمر
سلام
در بخش ثبت سفارش فایل های مد نظر خود را برای ما ارسال کنید و کیفیت ترجمه را روی حالت عالی قرار دهید. در این شرایط کمی هزینه شما افزایش پیدا می کند اما کیفیت کار ترجمه در بالاترین سطح ارائه خواهد شد.
المیرا
هزینه ترجمه دانشگاهی چطوری محاسبه میشه؟
ترجمر
سلام به زودی در همین صفحه نرخ قیمت ها قرار داده خواهد شد و در حال حاضر با ارسال مقاله خود می توانید از هزینه آن مطلع شوید.
سمانه
ببخشید شما کار ویراستاری متن ترجمه هم انجام میدین
ترجمر
سلام بله انجام خواهد شد فایل مورد نظر را برای ما ارسال کنید تا ویراستاری آن انجام شود.
صابری
اگه کار ترجمه شده نیاز به تغییر داشته باشه چی
ترجمر
سلام
هیچ مشکلی از بابت پشتیبانی نخواهد بود فایل ترجمه شده را برای ما ارسال می کنید تا موارد مورد نظر و مشکلات احتمالی برطرف شود.
وحید
سلام دوتا سوال داشتم اول اینکه ترجمه من چقدر زمان میبره و دیگه اینکه اگر متن ترجمه ایرادی داشت برطرف می کنید یا نه
ترجمر
سلام وقت بخیر
اینکه ترجمه چقدر زمان میبره به صورت معمول برای 10 صفحه ترجمه بین یک تا 2 روز زمان میبره اما اگر در تایم کوتاه بخواین انجام بشه با استفاده از چند مترجم و کمی افزایش هزینه تایم کمتر خواهد شد.
در مورد ایرادات احتمالی هم تا یک ماه از سمت سایت گارانتی هستید و هر ایرادی داشته باشه برای ما ارسال میکنین تا برطرف بشه.
ف.ن
واقعا تیم فوق العاده ای هستید
خیلی خوشحالم که با تیم شما آشنا شدم.
ترجمر
سلام و احترام
ممنونم نظر لطف شماست. همیشه با خدمات با کیفیت در کنار شما هستیم.
ستارههههه
منم چند باری مقدمه مقاله برای ترجمه بهشون سپردم . کیفیت از هر نظر بی نظیر بود 🙂
ترجمر
سلام و احترام
ممنون از این که در بخش نظرات با ما همراه هستید. رضایت شما کاربران برای ما بسیار ارزشمند است.
عالی بود
من قبلا ترجمه خودم رو به موسسه ای سپردم ولی متاسفانه ترجمه ی ضعیف به من دادن.
دمتون گرم ترجمه عالیه عالی بود
ترجمر
سلام
خوشحالیم که بار دیگه باعث رضایت شما کاربر عزیز شده ایم. دانش گستر به هدف رضایت مشتری تلاش می کند.
ناهید
من میخوام با مترجم مقالم در ارتباط باشم . این ممکنه؟
ترجمر
سلام
بله در شرایطی که لازم باشد موارد خاصی را به مترجم شخصا اعلام کنید ما این زیر ساخت را فراهم می کنیم که با مترجم خود در ارتباط باشید.
ساناز
من مقاله ای داشتم در زمینه کامپیوتر
می خواستم ببینم اگر مترجم مقاله ی من در زمینه علوم کامپیوتری تخصصص داشته باشه چقدر به هزینه ترجمه اضافه خواهد شد؟
و اینکه می تونم با مترجمم در ارتباط باشم؟
ترجمر
سلام
در زمینه ترجمه های تخصصی مطابق جدول قیمتی شرایط توضیح داده شده است. در حالت کیفیت خوب که مترجم متخصص در رشته شما ترجمه انجام میدهد. قیمت به ازای هر کلمه 49 تومان خواهد بود.
بی نام
خوب بود
محمد معماری
با توجه به اینکه مقاله ی من با عالی ترین سطح ترجمه شد وظیفه ی خود می دانستم که از کادر مترجمین ترجمر تشکر ویژه انجام دهم
ترجمر
سلام و احترام
خیلی خوشحالیم که از کیفیت کار راضی هستید. هدف تیم سایت ترجمر ارائه خدمات ترجمه در عالی ترین سطح ممکن می باشد.
نگین موسوی
من ترجمه کتاب داشتم سریعتر زمانی که بتونین به من تحویل بدین چقدر هست؟
ترجمر
سلام
از طریق بخش ثبت سفارش فایل کتاب خودتون رو برای ما ارسال کنین تا مدت زمان برآرود بشه. البته از حیث سرعت به هیچ عنوان نگران نباشید چراکه می تونیم چندین مترجم را به صورت همزمان هم آهنگ کنیم که کتاب را برای شما ترجمه کنند.
دل
سلام خسته نباشید کیفیت کارتون واقعا عالی بود ممنون
ترجمر
سلام ممنونم خوشحالیم که هر روز بر تعداد کاربران راضی اضافه می شود.
بهنام
سلام من یه مقاله برای استادمون باید ترجمه کنم اگر شما ترجمه کنین و مشکلی باشه و استاد ایراد بگیره امکان اصلاح هست؟
ترجمر
سلام بله هیچ مشکلی نیست اصطلاحات تا زمان رضایت شما انجام خواهد شد. اما نگران کیفیت نباشید در اولین بار که کار ترجمه شود بهترین کیفیت به شما ارائه خواهد شد.
مسعود
سلام
یه کار ۳۵ صفحه ای رشته عمران دارم چقدر زمان میبره آماده بشه؟
ترجمر
سلام به صورت معمول طی دو یا سه روز انجام خواهد شد اما اگر زمان محدودی داشته باشید می توان در زمان کوتاه تری هم انجام داد.
الهام
سپاس از کیفیت بالای ترجمه کارهای شما موفق باشین
ترجمر
سلام خوشحالیم که از کیفیت کار راضی بودید
رسول
سلام من بخشی از یک متن کتاب درسی رو ارسال کردم که ترجمه بشه و هنوز جوابی بهم ندادین چقدر زمان میبره پاسخ بدید؟
ترجمر
سلام در اسرع وقت به درخواست شما کاربران عزیز پاسخ داده خواهد شد. از زمانی که فرم ثبت سفارش را پر کنید نهایتا 4 ساعت طول خواهد کشید که با شما تماس بگیرند یا از طریق پیامک به شما اطلاع رسانی کنیم.
محمد امین
سلام
بنده یه پروژه تحقیقاتی دارم که می خوام برای ژورنال های خارجی ارسال کنم برای انتشار و از حیث اینکه اطلاعات لو نره نگران هستم چطور مطمئن باشم این اطلاعات محرمانه پیش شما خواهد ماند؟
ترجمر
سلام تمام مترجمان سایت ترجمر تعهد محرمانگی را رعایت می کنند و به هیچ عنوان جای نگرانی نیست. همواره سایت در کنار شما خواهد بود.
سهیلا