ترجمه تخصصی مدیریت
ترجمه تخصصی مدیریت با بهترین مترجمان رشته مدیریت به صورت کاملا تخصصی با مناسب ترین قیمت
ترجمه تخصصی مدیریت با بهترین مترجمان رشته مدیریت به صورت کاملا تخصصی با مناسب ترین قیمت
گارانتی 30 روزه
پس از تحویل ترجمه، تا 30 روز مهلت دارید که درصورت عدم رضایت به ما اطلاع دهید.
پشتیبانی 24 ساعته
در 24 ساعت شبانه روز می توانید با ما در تماس باشید و هرگونه سوالی داشتید مطرح کنید.
مترجمان متخصص
استفاده از مترجمان متخصص و باتجربه که در حوزه تخصصی رشته خود تحصیل کرده اند.
بازخوانی مجدد
بازخوانی مجدد متون تخصصی به دست مترجم دیگر جهت ارائه بهترین کیفیت
تومان 49
تومان 89
تومان 29
تومان 89
تومان 189
چرا باید کار ترجمه به صورت تخصصی انجام شود چرا کاربران دنبال ترجمه تخصصی مدیریت هستند؟ در واقع کار ترجمه بسیار تخصصی هست و این که یک مقاله چگونه ترجمه میشود بسیار حائز اهمیت است. شاید با خود بگویید هر فردی که به زبان انگلیسی مسلط باشد به خوبی میتواند هر مقاله ای را ترجمه کند.
بله هرکسی که به زبان انگلیسی مسلط باشد میتواند بخش های پایه ای مقاله را متوجه شود اما قسمت هایی از مقاله که روی کلیدواژه های تخصصی صحبت میشود قطعا نیاز است که مترجم در این حوزه نیز تخصص داشته باشد تا اصطلاحات را به خوبی درک کند و بتواند مفهوم نویسنده را به بهترین شکل منتقل کند. اینجاست که چرایی لزوم مترجم متخصص مطرح میشود و لازم است فردی متخصص حوزه مدیریت ترجمه تخصصی مدیریت را انجام دهد که همچنین کاملا به زبان انگلیسی نیز مسلط باشد. ما این امر را برای شما محقق کردیم و از مترجمین متخصص در حوزه مدیریت برای ترجمه مقاله مدیریت استفاده کرده ایم تا ترجمه مقاله شما از بالاترین کیفیت برخوردار باشد.
روند کار ترجمه پس از این که شما سفارش ترجمه تخصصی مدیریت خود را برای ما ارسال کنید شروع خواهد شد. پس از اینکه فایل مقاله ، متن یا کتاب مورد نظر خود را برای ما ارسال کنید فایل شما برای مترجمین ما ارسال میشود و پس از بررسی قیمت نهایی به شما اعلام خواهد شد. پس از اینکه شما از جهت قیمت موافقت خود را اعلام کنید بخشی از مبلغ به عنوان پیش پرداخت دریافت خواهد شد و روند کار ترجمه شما آغاز می گردد. اگر حجم کار شما زیاد باشد مراحل ترجمه گام به گام برای شما ارسال خواهد شد.
در نهایت پس از اتمام کار ترجمه مبلغی که توافق شده از سمت شما تسویه میگردد و فایل کامل ترجمه برای شما ارسال خواهد شد. اگرچناچه از کیفیت کار راضی نباشید کار برای اصلاح مجدد پیگیری خواهد شد.
شاید از خود بپرسید ما چگونه مترجمین متخصص رشته ها را پیدا میکنیم؟ افرادی که تمایل دارند در زمینه ترجمه متن و ترجمه مقاله مدیریت فعالیت کنند از طریق پل های ارتباطی با ما تماس می گیرند و آمادگی خود را در حوزه ترجمه اعلام میکنند.
پس از آن ما برای ارزیابی سطح توانایی فرد آزمونی متناسب با تخصص درخواست شده از مترجم میگیریم و میزان تسلط مترجم به ترجمه تخصصی مدیریت را ارزیابی میکنیم. اگر چناچه در سطح قابل قبولی از ترجمه قرار داشته باشد و بتوانند مفاهیم تخصصی رشته مدیریت را به خوبی ترجمه کنند میتوانند در گروه مترجمین سایت ما فعالیت کنند.
از این رو ما توانسته ایم در حوزه ترجمه مقاله از مترجمین کارآزموده و متخصص استفاده کنیم تا ترجمه ای با کیفیت و روان را برای شما ارائه کنیم و در عین حال به دلیل مناقصه ای بودن قیمت های مترجمین توانسته ایم مناسبترین قیمت را نیز برای ترجمه ارائه کنیم.
باتوجه به پشتیبانی قوی سایت ترجمر ما سعی کرده ایم تا ساده ترین راه ها را برای شما عزیزان برای سفارش متون تخصصی مدیریت ایجاد کنیم. شما عزیزان از سه روش ارتباطی میتوانید در خواست ترجمه خود را برای ما ارسال کنید :
1 – در حالت اول می توانید درخواست خود را از طریق فرم ثبت سفارش سایت ارسال کنید و پس از ارسال درخواست شما کارشناسان ما در خواست شما را ارزیابی می کنند و در کوتاهترین زمان ممکن هزینه را به شما اعلام خواهند کرد. 2- در روش دوم شما می توانید از طریق لینک تلگرام موجود در صفحه تماس با ما در خواست خود را برای ما ارسال کنید تا قیمت به شما اعلام گردد. و باید گفت ارسال از طریق تلگرام را می توانید در زمانی که خیلی سریع باید به درخواست شما پاسخ داده شود استفاده کنید.
3- در روش سوم ارتباط از طریق واتس آپ می باشد که لینک ارتباطی واتس آپ در صفحه ارتباط با ما موجود می باشد و میتوانید به راحتی درخواست خود را برای ما ارسال کنید.
در مرحله اول با ثبت سفارش ترجمه در سایت و تکمیل فرم، اطلاعات خود را برای ما ارسال می کنید. در این بخش لازم است فایل مورد نظر که باید ترجمه شود را برای ما ارسال کنید. اگر چند فایل دارید می توانید از پسوند زیپ استفاده کنید. همچنین لازم است زبان مبداء و زبان مقصد را مشخص کنید.
در مرحله دوم سفارشی که برای ما ارسال کرده اید مورد ارزیابی قرار میگیرد تا هزینه ترجمه برآورد شود. برآورد هزینه متناسب با شرایطی که در سفارش برای ما ارسال کرده اید انجام خواهد شد و براساس کیفیتی که برای ترجمه تعیین کرده اید هزینه ترجمه تعیین می شود.
در مرحله سوم قیمت برآورد شده به شما اعلام خواهد شد و در صورت توافق لازم است تا 50 درصد از مبلغ تعیین شده را واریز بفرمایید تا فرایند ترجمه شما آغاز گردد. در این مرحله می توانید روند کار خود را از طریق پشتیبان سایت برررسی کنید.
در آخرین مرحله کار ترجمه شده شما پس از عبور از فیلتر کارشناسان سایت و بررسی سطح کیفی کار، فایل نهایی برای شما ارسال خواهد شد. هدف نهایی ما لبخند رضایت شما کاربران محترم است که تاکنون رضایت بیشتر از 97 درصد کاربران را به همراه داشته است.
در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید و در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .
ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .
در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .
همواره ترجمه مقاله دارای محبوبیت زیادی از سوی کاربران بوده و استقبال زیادی دارد و یکی از دلایل آن میتواند اساتید دانشگاه ها که برای به روز بودن اطلاعات نیاز دارند از مراجع معتبر جمع اوری اطلاعات کنند که این اطلاعات نیازمند ترجمه هستند . و دلیل دیگر محبوبیت حوزه ترجمه به دانشجویانی که می خواهند روند پژوهشی خود را انجام دهند برمیگردد . درواقع دانشجویان نیز باید از منابع معتبر داخلی و خارجی در روند پژوهشی خود استفاده کنند که مراجع خارجی باید به خوبی ترجمه گردند تا دانشجو بتواند در روند کار پژوهشی خود از این مراجع استفاده کند .
یکی دیگر از حوزه های محبوب ترجمه سفارش ترجمه کتاب است که کتاب های مرجع نیز منابع معتبر و مناسبی برای تحقیق و پژوهش می باشند . ترجمه کتاب نیز حوزه ای کاملا تخصصی و نیازمند مترجمین باتجربه و متخصص در این زمینه می باشد .
رشته مدیریت هم از این قاعده مستثنی نیست و دانشجویان و اساتید برای ترجمه متن مدیریت از منابع معتبر نیازمند ترجمه ای حرفه ای و روان هستند که در سایت ما با مترجمانی باتجربه و متخصص رشته مدیریت صورت می پذیرد .
مدیریت دولتی
مدیریت تکنولوژی و فناوری اطلاعات
ترجمه تخصصی مدیریت بازرگانی
مدیریت صنعتی
مدیریت اجرایی و شهری
با سلام بنده دارای مدرک فوق لیسانس مدیریت مهندسی از کشور امریکا هستم و حدود 35 سال است که با ترجمه به شکل های مختلف درگیر هستم. بنده علاقمند به همکاری به صورت ترجمه متون مدیریتی و قرارداد های مختلف می باشم. در صورت امکان برای همکاری راهنمایی بفرمایید.
ترجمر
سلام باعث افتخار سایت ترجمر است که با مترجمان باتجربه و زبده ای چون شما همکاری داشته باشد. لطفا از طریق لینک زیر فرم مربوط به استخدام را تکمیل بفرمایید تا پس از بررسی های لازم همکاری را آغاز کنیم.
https://tarjomer.com/hiring-translator/
محمود مجیدآذر