با پاسخ به این سوال از 10 % تخفیف ویژه سایت ترجمر بهره مند شوید

ترجمه تخصصی معماری

 

مترجمان متخصص رشته معماری سایت ترجمر اماده هستند تا سفارش ترجمه تخصصی معماری شما را با بهترین کیفیت برای شما آماده کنند. و همچنین با کارشناسی کیفیت کار قبل از تحویل فایل ترجمه به شما عزیزان با مناسب ترین قیمت.

چرا ترجمر را انتخاب کنیم؟!

گارانتی 30 روزه

پس از تحویل ترجمه، تا 30 روز مهلت دارید که درصورت عدم رضایت به ما اطلاع دهید.

پشتیبانی 24 ساعته

در 24 ساعت شبانه روز می توانید با ما در تماس باشید و هرگونه سوالی داشتید مطرح کنید.

مترجمان متخصص

استفاده از مترجمان متخصص و باتجربه که در حوزه تخصصی رشته خود تحصیل کرده اند.

بازخوانی مجدد

بازخوانی مجدد متون تخصصی به دست مترجم دیگر جهت ارائه بهترین کیفیت

در این فایل صوتی با ما همراه باشید تا به سوالات زیر پاسخ دهیم.

1 – تیم مترجمان ترجمر را چه کسانی تشکیل میدهند؟

2 – سایت ترجمر چه خدمات ارزنده ای را به شما ارائه می کنند؟

3 – گارانتی که سایت ترجمر برای ترجمه ها در نظر دارد چگونه است؟

با پاسخ به سوال زیر از 10% تخفیف ویژه ترجمه مقاله سایت ترجمر بهره مند شوید. یعنی اگر مبلغ ترجمه شما 500 هزارتومان شد 50 هزار تومان کمتر پرداخت کنید!!!

Some people connect to their workplace from home using a computer and do things without being present at work.

What does this term mean?

برای استفاده از این تخفیف هنگام ثبت سفارش، در بخش توضیحات پاسخ سوال را درج کنید یا اینکه پاسخ خود را به شماره تلگرامی 09154896434 ارسال کنید.

قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی

تومان 49

  • کیفیت خوب
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص در رشته مربوطه
  • مناسب ترجمه متن تخصصی
  • مناسب ترجمه های عمومی دانشگاهی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه
ثبت سفارش ترجمه
سفارشی

تومان 89

  • کیفیت عالی
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص و باتجربه بالا
  • مناسب ترجمه پایان نامه دانشگاهی
  • مناسب ترجمه مقالات تخصصی
  • ویژه ترجمه کتاب های تخصصی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه
ثبت سفارش ترجمه

تومان 29

  • کیفیت متوسط
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم عمومی و تازه کار ارزیابی شده
  • مناسب ترجمه متن عمومی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه
ثبت سفارش ترجمه

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

تومان 89

  • کیفیت خوب
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص در رشته مربوطه
  • مناسب ترجمه متن تخصصی
  • مناسب ترجمه های عمومی دانشگاهی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه
ثبت سفارش ترجمه
سفارشی

تومان 189

  • کیفیت عالی
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص و باتجربه بالا
  • مناسب ترجمه مقالات تخصصی
  • ویژه ترجمه کتاب های تخصصی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه
ثبت سفارش ترجمه
ترجمه معماری

مترجم متخصص برای ترجمه تخصصی معماری

چرا باید برای ترجمه متن معماری از مترجم متخصص بهره برد؟ قطعا فردی که به زبان انگلیسی تسلط داشته باشد می تواند متون انگلیسی را ترجمه کند. اما آیا متون تخصصی را هم می تواند ترجمه کند؟ این مسلئه که متن تخصصی نیازمند مترجم متخصص هست از حیث ترجمه لغات تخصص بسیار حائز اهمیت است.

متون تخصصی معماری سرشار از لغات تخصصی هست و در ترجمه تخصصی معماری باید به تمام این لغات دقت کرد تا ترجمه منطبق بر متن مرجع انجام گردد. فقط زمانی یک متن تخصصی معماری به درستی ترجمه می شود که لغتی مانند dwelling unit به معنی واحد مسکونی ترجمه شود.

ما در سایت ترجمر این تضمین را می دهیم که تمام لغات ترجمه شده در سایت ما دارای شرایط ذکر شده می باشد. تمام ترجمه های تخصصی معماری در سایت ما به دست مترجمان متخصص ترجمه خواهد شد. لازم به ذکر است که متون شما پس از ترجمه به دست مترجم به دست کارشناس مربوطه کارشناسی شده و پس از آن متن برای شما ارسال خواهد شد.

ترجمه معماری

کاربرد های ترجمه متون معماری

رشته معماری قدیمی ترین رشته دانشگاهی محسوب می شود و از این رو طرفداران زیادی در سراسر جهان دارد. تمام افرادی که در این حوزه فعالیت می کنند تمایل دارند اطلاعات خود را به روز نگه دارند و همچنین سطح دانش خود را بالاتر ببرند.

یکی از بهترین راهکارهایی که می توانید سطح دانش خود را ارتقاء دهید، استفاده از مراجع خارجی و داخلی معتبر می باشد. در مواردی که لازم است از مراجع خارجی بهره ببرید باید این متون را ترجمه کنید. ترجمه متون معماری قطعا وقت زیادی از شما خواهد گرفت و شاید حتی به این دلیل از ترجمه متن منصرف شوید.

برای ترجمه متون تخصصی معماری خود می توانید از خدمات طلایی سایت ترجمر بهره مند شوید و با کیفیت ترین کار ترجمه را از ما تحویل بگیرید.

ترجمه تخصصی معماری

ترجمه تخصصی معماری فارسی به انگلیسی

دپارتمان مترجمان معماری سایت ترجمر به صورت کاملا تخصصی ترجمه متون معماری انگلیسی به فارسی و ترجمه متن معماری فارسی به انگلیسی را با بهترین کیفیت انجام می دهند. شما می توانید با خیالی آسوده درخواست ثبت سفارش ترجمه مقاله یا ترجمه متن خود را برای ما ارسال کنید و با کیفیت ترین ترجمه را از سایت ما تحویل بگیرید.

تمام مترجمانی که در سایت ما فعالیت می کنند پس از عبور از آزمون تعیین سطح می توانند کار ترجمه را آغاز کنند. در این آزمون مشخص می شود که سطح توانایی مترجم در چه سطحی از کیفیت ترجمه قرار دارد. و اگر به عنوان مثال سطح کیفی کار مترجم در سطح متوسط باشد نمی تواند برای ترجمه متون در سطح عالی فعالیت کند.

ترجمه تخصصی متن معماری

ترجمه معماری برای شرکت ها و سازمان ها

یکی دیگر از کاربردهای ترجمه معماری ترجمه متون معماری برای شرکت ها می باشد. شرکت ها و سازمان هایی که قصد دارند با اطلاعات به روز توانایی خود را افزایش دهند، می توانند از منابع معتبر داخلی و همچنین خارجی بهره مند شوند. اگر در سازمان خود به ترجمه تخصصی معماری نیاز دارید تا بتوانید متون مورد نظر خود از مراجع خارجی را با درک مفاهیم پایه مطالعه کنید همین حالا درخواست خود را برای ما ثبت کنید.

نکته مهمی که در ترجمه های سایت ترجمر وجود دارد گارانتی 30 روزه می باشد. پس با خیالی آسوده در خواست ترجمه خود را برای ما ارسال کنید و از خدمات ما بهره مند شوید.

مراحل ثبت سفارش ترجمه

step-1

1 – ثبت سفارش ترجمه

در مرحله اول با ثبت سفارش ترجمه در سایت و تکمیل فرم، اطلاعات خود را برای ما ارسال می کنید. در این بخش لازم است فایل مورد نظر که باید ترجمه شود را برای ما ارسال کنید. اگر چند فایل دارید می توانید از پسوند زیپ استفاده کنید. همچنین لازم است زبان مبداء و زبان مقصد را مشخص کنید.

step-2

2 – بررسی سفارش و تعیین قیمت

در مرحله دوم سفارشی که برای ما ارسال کرده اید مورد ارزیابی قرار میگیرد تا هزینه ترجمه برآورد شود. برآورد هزینه متناسب با شرایطی که در سفارش برای ما ارسال کرده اید انجام خواهد شد و براساس کیفیتی که برای ترجمه تعیین کرده اید هزینه ترجمه تعیین می شود.

step-3

3 – واریز پیش پرداخت و شروع کار

در مرحله سوم قیمت برآورد شده به شما اعلام خواهد شد و در صورت توافق لازم است تا 50 درصد از مبلغ تعیین شده را واریز بفرمایید تا فرایند ترجمه شما آغاز گردد. در این مرحله می توانید روند کار خود را از طریق پشتیبان سایت برررسی کنید.

step-4

4 – تحویل کار و رضایت مشتری

در آخرین مرحله کار ترجمه شده شما پس از عبور از فیلتر کارشناسان سایت و بررسی سطح کیفی کار، فایل نهایی برای شما ارسال خواهد شد. هدف نهایی ما لبخند رضایت شما کاربران محترم است که تاکنون رضایت بیشتر از 97 درصد کاربران را به همراه داشته است.

برای ثبت سفارش ترجمه هم اکنون کلیک کنید

تضمین کیفیت ترجمه

پرداخت مرحله به مرحله وجه ترجمه

پرداخت اقساطی وجه

در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید و در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .

تضمین بازگشت وجه ترجمه مقاله

بازگشت وجه درصورت عدم رضایت شما

ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .

ترجمه

تضمین تغییر مترجم

در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .

ترجمه تخصصی معماری

یکی دیگر از موارد کاربرد ترجمه معماری ترجمه کاتالوگ معماری و ترجمه بروشور معماری هست . زمانی که شما از یک قطعه یا وسیله استفاده می کنید ممکن است بخواهید از قابلیت های جانبی این قطعه نیز مطلع شوید و یا بدانید در استفاده از این قطعه چگونه باید مسائل ایمنی را رعایت کنید .

در این مواقع شما به بروشور و کاتالوگ کالای مورد نظر مراجعه می کنید . و چون اکثر کاتالوگ ها و بروشور قطعات خارجی هستند پس نیازمند ترجمه دقیق هستند تا بتوانید به خوبی تمام کاربردها را متوجه شوید . نکته بسیار مهم در ترجمه کاتالوگ و بروشور این است که اگر ترجمه درست انجام نشود ممکن است شما را گمراه کند و حتی باعث اسیب رسیدن به دستگاه شود .

ترجمه متن معماری به کمک برترین مترجمان معماری

رشته معماری جزو قدیمی ترین رشته های دانشگاهی محسوب می شود و در سراسر جهان محبوبیت فراوانی دارد . این رشته هر ساله دانشجویان فراوانی را به خود جذب می کند . یکی از دلایلی که باعث شده این رشته محبوب شود توجه به زیبایی شهری و خلق بناهای بسیار زیبایی بوده که بشر را مجذوب خود می کند . این دلایل باعث شده تا دانشجویان و اساتید همواره سعی در به روز نگه داشتن اطلاعات خود داشته باشند .

برای اینکه بتوانید اطلاعات خود را به روز نگه دارید می توانید از منابع معتبر خارجی و داخلی استفاده کنید و با مطالعه این منابع اطلاعات و دانش خود را افزایش دهید . اما زمانی که می خواهید از منابع خارجی استفاده کنید باید زمان زیادی را برای ترجمه متن معماری صرف کنید .

در این شرایط اولین چیزی به ذهن شما میرسد استفاده از خدمات ترجمه تخصصی معماری در سایتی معتبر است . ترجمه متون معماری در سایت ترجمر به صورت کاملا تخصصی به دست مترجمین متخصص در رشته معماری انجام می شود که توانسته باشند در آزمون سایت ترجمر پذیرش شده باشند . خدمات ترجمه معماری در سایت ترجمر به صورت کاملا تخصصی و با مناسب ترین قیمت انجام خواهد شد .

ترجمه تخصصی معماری در گرایش های مختلف

  • ترجمه مقاله معماری گرایش معماری اسلامی

  • ترجمه معماری گرایش طراحی شهری

  • ترجمه متن معماری گرایش مطالعات معماری ایران

  • ترجمه تخصصی متالوژی

کیفیت ترجمه تخصصی معماری را چگونه تضمین می کنید ؟

برای اینکه بتوانیم ترجمه تخصصی معماری را به بهترین شکل به شما عزیزان ارائه کنیم ، همواره از مترجمین متخصص در رشته تحصیلی مربوطه استفاده کرده ایم . به عنوان مثال مترجمی که رشته تحصیلی آن عمران باشد نمی تواند متون تخصصی معماری را ترجمه کند . و در کنار این موارد قبل از تحویل کار ترجمه به شما عزیزان کار شما به دست کارشناسان ما بررسی خواهد شد .

چه مدت زمان می برد تا مقاله من ترجمه شود؟

در مواردی که مقاله شما زیر 10 صفحه حجم داشته باشد می توانیم بین 1 تا 2 روزکاری ترجمه شما را آماده کنیم اما اگر عجله دارید می توانید با استفاده از شرایط طلایی سایت ترجمر ترجمه خود را در کمتر از یک روز تحویل بگیرید .

چه مدت زمان میبرد تا پس از سفارش کار ترجمه آغاز شود؟

هر زمانی که شما سفارش ترجمه خود را برای ما ثبت کنید ظرف مدت یک الی 2 ساعت فایل شما برای مترجمان ارسال خواهد شد و پس از آن با شما تماس میگیریم و شرایط و قیمت را به شما اطلاع می دهیم و پس از توافق کار را شروع میکنیم

چه تضمینی برای کیفیت ترجمه وجود دارد؟

پس از این که کار ترجمه را از ما تحویل بگیرید وارد گارانتی 48 ساعته ترجمه خواهید شد در این مدت وقت دارید تا کیفیت ترجمه را بررسی کنید و هر بخش که احساس کردید نیاز به اصلاح دارد را به اطلاع ما برسانید تا سریعا برای شما اصلاح کنیم و اگرچناچه از کل کار راضی نباشید امکان تغییر مترجم برای شما فراهم است .

آیا می توانم نمونه کاری را قبل از شروع از مترجمان شما داشته باشم؟

بله اگر تمایل دارید که قبل از شروع کار ترجمه نمونه ای از کار مترجم خود را ببینیند می توانیم برای شما ارسال کنیم .

یک پاسخ بگذارید