گویش های زبان عربی
29
ژوئن

گویش های مختلف زبان عربی

آیا از گویش های عربی اطلاعاتی دارید؟ می دانی برای یادگیری زبان عربی باید از کجا شروع کنید؟ با ترجمر همراه باشید تا با انواع گویش های مختلف زبان عربی آشنا شوید.

گویش های مختلف زبان عربی در جهان عرب

در جهان 24 کشور وجود دارد که زبان عربی به عنوان زبان رسمی است و خب طبیعتا همه این کشورها به یک گویش صحبت نمی کنند. تنوع در گویش های عربی بسیار زیاد است. با این حال بازهم وام گیری واژه ها وجود دارد مثلا در گویش مصری از گویش های ترکی و حتی ایتالیایی وام‌گیری شده است.

علت به وجود آمدن اینن تعداد گویش های بالا در زبان عربی به این خاطر است که گویش های متفاوت شک نوشتاری استانداردی ندارند. بنابراین واژه های متفاوت از زبان های مختلف وارد زبان عربی شده و اینگونه گویش های مختلف زیادی را شکل داده است.

در گویش عربی آفریقای شمالی از زبان های اسپانیایی، فرانسوی و ایتالیایی وام‌گیری شده است. بطوری که اگر در آفریقای شمالی تحصیل کنید زبان فرانسوی را به راحتی می آموزید. همسایگی با کشورهای تونس و لیبی نیز این چنین موقعیتی را برای زبان ایتالیایی ساخته است.

آشنایی با زبان عربی

زبان عربی جز گروه زبان های سامی می باشد. زبان های سامی زیر شاخه زبان های آفریقایی آسیایی هستند. از این زبان ها در خارومیانه، شاخ آفریقا و همچین شمال آفریقا استفاده می شود. از پرگویش ترین این خانوده می توان به زبان های عربی، آرامی و عبری اشاره کرد.

همانطور که گفته شد زبان عربی ، زبان رسمی 24 کشور در دنیا است. این زبان به عنوان مقدس ترین و پرگویش ترین زبان در سطح دنیا شناخته می شود. در بسیاری از مدارس دنیا زبان عربی به عنوان آموزش قرار گرفته است. این زبان جز یکی از زبان های رسمی سازان ملل متحد می باشد.

300 میلیون نفر در سراسر دنیا از زبان عربی، به عنوان زبان مادری استفاده می کنند و زبان دوم 120 میلیون نفر است. می توان گفت در دنیا 420 میلیون نفر هستند که از گویش های مختلف زابن عربی استافده می کنند. همین امر موجب شده است تا این زبان رتبه پنجم در بین پرگویش ترین زبان های جهان را به خود اختصاص دهد.

شروع زبان عربی از چه نقطه ای بود؟

هیچکس دقیقا نمی داند زبان عربی از چه نقطه ای شروع شده است. برخی معتقدند که زبان عربی از یمن آغاز شده و برخی دیگر فکر می کنند که شروع آن از اتیوپی بوده و بعدها به وسیله قبایل مهاجر به یمن رسیده است. اما مسلم این است که از یمن به سایر نقاط شبه جزیره عربستان گسترش یافته است.

قبل گسترش اسلام، عرب ها خیلی به زبانشان مفتخر بودند و در شیه جزیره عربستان هر کدام سعی داشتند که گویش خود را در سایر قبایل جای بیندازد. آنها برای به رخ کشیدن زبان خود در شعر و شاعری با هم رقابت می کردند.

در آن زمان بود که قرآن به وسیله پیامبر(ص) ظهور کرد و سبک زبان بی عیب و نقص قرآن باعث شد که افراد با دریافت پیامش ترقیب به دین اسلام شوند. با گسترش دین اسلام، زبان عربی هم پیشرفت خود را شروع کرد تا اینکه امروزه به مراکش رسیده است.

گویش های متفاوت زبان عربی

انواع زبان عربی

در حالی که در قاره اروپا، ما «اسپانیایی» و «فرانسوی» را زبان می نامیم، در عربی تنوع در زبان به عنوان گویش شناخته می شود. قبل از اینکه گویش های مختلف زبان عربی را بررسی کنیم بهتر است زبان های عربی را معرفی مختصری کنیم:

عربی کلاسیک یا زبان قرآن

همان زبانی است که به هنگام خواندن قرآن به کار میبریم. تمامی ارتباطات مذهبی با این زبان شکل میگیرد. زبان عربی برای خواندن قرآن در تمامی جهان یکسان است و تغییر نکرده است. بیشتر عرب ها این زبان قرآن یا کلاسیک را زبان عربی واقعی می دانند.

به هرحال هیچ زبانی از تغییرات در طی تاریخ و زمان بی بهره نخواهد بود. طبیعتا میدانیم که زبانی که امرزه مردمان عرب در زندگی روزمره خود استفاده می کنند با زبان مردم 1400 سال پیش یکی نبوده و در طول زمان به طریق مختلف شکل خود را تغییر داده است.

در طول یک قرن زبان عربی ، زبان رسمی کشورهای زیادی شد و تنها دلیل این اتفاق گسترش دین اسلام است. ظهر و گسترش دین اسلام تنها یک اتفاق مذهبی ، دینی یا فرهنگی نبود بلکه یک متحول کننده در زبان نیز می باشد.

عربی استاندارد با مدرن

عربی مدرت شکل ساده شده عربی کلاسیک است که بیشتر در شبکه های تلویزیونی و رسانه عربی و همچنین در سیاست های بین المللی مورد استفاده قرار می گیرد. می توان گفت تمامی سخنرانی ها و کنفرانس ها، رویدادهای تجاری و سیاسی، اخبار و همچنین مقالات از این گویش استفاده می کنند.

اگر شما قصد مسافرت یا مهاجرت به کشورهای عربی را دارید باید این زبان را به خوبی درک کرده و یاد گرفته باشید.

عربی محاوره ای برای مکالمه های روزانه

عرب زبان ها برای مکالمه روزمره خود به زبان محلی صحبت می کنند. زبان عامیانه یا محلی همان گویشی است که شما برای برقراری ارتباط با دوستان و آشنایان، هنگام خرید و سایر فعالیت های روزانه از آن استفاده می کنید.

رویدادی به نام “diglossia” ، پدیده است که در زبان عربی بسیار مشهود است. این اصطلاح در سال 1959 در مقاله ای فرانوسوی به چاپ رسید که توسط چارلز فرگوسن مطرح شد. ایشان درباره این اصطلاح می گویند:

پدیده دیگلوسیا زمان رخ می دهد که گونه های زبانی در یک جامعه یا دو زبان متفاوت، شبیه به گویش های عربی، در کنار هم مورد استفاده قرار بگیرند و هر کدام برای اهداف خاصی استفاده شوند. اصطلاحی جالب و کاربردی در زبان گویش های عربی!

چند لهجه عربی وجود دارد؟

عرب ها زبان عربی را به عنوان یک زبان واحد می دانند البه با تنوع در گویش های مختلف محلی. به طور کلی گویش های عربی می توان به دو دسته عمده عربی غربی(مغربی) و عربی شرقی(مشرقی) تقسیم بندی کرد.

عربی مغربی در شمال آفریقا البته بجز مصر، مراکش، تونس، لیبی و الجزایر برای صحبت کردن استفاده می شود. در عربی غربی اصطلاحات روزمره محلی برای دو کشور همسایه می تواند متفاوت باشد. به عربی مغربی ، عربی محاوره ای/روزمره نیز می گویند.

عربی مشرقی نیر در گروه های کوچک زیر تقسیم بندی می شود:

  • عربی مصری که شامل کشورهای مصر و سودان است و به عنوان عربی مرکزی نیز نامیده می شود.
  • عربی شام که شام کشورهای روسیه، لبنان، اردن و فلسطین است.
  • عربی شبه جزیره عربی خلیج فارس که کشورهای کویت، عراق، عربستان سعودی و عمان در این دسته قرار می گیرند.
  • عربی شبه جزیره که عربستان غربی مثل مکه و مدینه و چند کشور دیگر منطقه را شامل می شود. مردمان این مناطق به زبان عربی حجازی که کاملا متفاوت و منحصر به فردی از زبان عربی است ، صحبت می کنند.

عربی حجازی از اصطلاحات مشترکی با عربی مصری برخوردار است. بنابراین کسانی که مسافر عربستان هستند از نظر برقراری ارتباط کمتر به مشکل خواهند خورد.

گویش های مختلف دیگری مانند بین النهرین و یمنی هستند که به دلیل منطقه ای بودن و اقلیت کمی که دارند در این مقاله نام برده نشد. از گویش عربی بین النهرین در ترکیه، عراق و حتی ابران نیز استفاده میشود.

تاثیر زبان عربی بر کشورهای اروپایی

با گسترش اسلام و ورود به کشور اسپانیا راه برای ورود زبان عربی به اروپا نیز باز شد. زبان عربی بر زبان های عربی تاثیر گذاشت، این تاثیر هنوز هم در برخی از زبان های اروپایی قابل مشاهده است. واژه های بسیاری هستند که از عربی وارد سایر زیان شده و همچنین از زبان های اروپایی به عربی رسیده است.

بنابراین یادگیری زبان عربی بسیار لذتبخش است. همانطور که گفتیم عربی پنجمین زبان پرگویش دنیاست و در منطقی از آفریقا، آسیا و حتی اروپا استفاده می شود. اگر فکر یادگیری زبان عربی را در ذهن دارید بهتر از عربی جدید یا استاندارد شروع کنید.

یادیگری زبان عربی استاندارد در هر کشور عربی زبان شناخته شده است و در صورت نیاز کار شما را در کشورهای عربی اره می اندازد. پس از اینکه تسلط نسبی به زبان استاندارد پیدا کردید می توانید به سراغ سایر گویش ها بروید. بهتر است رو گویش هایی متمرکز شوید که بیشتر به کارتان می آید.

تفاوت لهجه هاب عربی با یکدیگر

بیشترین تفاوتی که بین گویش های عربی به چشم می خورد، بین گویش های غربی و شرقی و پس از آن بین گویش های بادیه نشین و گویش های مردم روستا ها و شهرها می باشد. درک این موضوعات و تفاوت بین کلمات در هر گویش هنوز برای آن ها آسان است .

اما به طور کل، اعراب مصر و آسایی نمی توانند به زبان عربی مغربی سخن بگویند و آن را درک کنند، این اتفاق برعکس هم می تواند باشد. مصر و سوریه و لبنان در تلویزیون خود سعی دارند تا گویش های این کشر را گسترس دهند و تا حدی روی جوانان تاثیرگذار بوده و قابل درک شده است.

گویش های عربی در تلفظ برخی از حروف بسیار متفاوت هستند و همچنی هیچگاه به صورت رسمی نوشته نشده اند مگر تنها در نمایشنامه های عربی و شعر و ترانه ها در زمان معاصر. لازم به ذکر است که گویش مغرب در مدارس الجزایر در زمان استعمار فرانسه تدریش می شده است.

تفاوت لهجه های عربی با فصیح

قبل از اسلام، گویش های عربی در سرزمین های عرب از از تنوع زیادی برخوردار بودند. اعرابی مثل عدانی ها، قحطان ها و حمیریین ها از گویش هایی استفاده می کردند که بسایر متفاوت از سایر گویش های عربی بود.

در حال حاضر گویش های عربی در موارد متخلفی از قبیل لقصیمیه، نجدی، بادیه نجدی، حجاز، سوری، لبنانی، بادیه نشین، شرقی، عمانی، جیبوتی، عراقیف فلسطینی، یمنی، شرقی، مصری، اردنی، لیبی، اماراتی، موریتانی، حجاز و … تقسیم بندی می شوند.

تاثیر سایر زبان ها بر زبان عربی

از دوران کهن زبان های زیادی روی زبان عربی تاثیر گذاشته  و واژه های بیگانه ای وارد این زبان شده اند. در این بین به تاثیر زبان فارسی و زبان کهن رومی می وان اشاره کرد که در قرآن چنین واژه هایی بسیار یافت می شوند.

هرچند در زبان عربی به دلیل خاصیتی که دارد واژه ها آن چنان دگرگون می کند که تشخیص ریشه آن بسیار دشوار است و کمتر کسی می تواند آن را ریشه یابی کند.

ترجمه فارسی به عربی

با توجه به مطالبی که در این مقاله ارائه شد باید متوجه شده باشید که در ترجمه عربی به فارسی و مخصوصا فارسی به عربی ، مترجم باید از دانش عمیقی برخوردار باشد. ترجمه این متون چه در زبان مبدا و چه در زبان مقصد نیازمند متخصصان باسابقه در این رشته است. این ترجمه کیفیت بالا را میطلبد.

بنابراین این ترجمه ها را به افراد متخصص بسپارید. مجموعه ترجمر همواره در تلاش است تا افرادی به عنوان مترجم به کار بگیرد تا سطح کیفیت و تضمین ترجمه را حفظ کنند. با ترجمر همراه باشید تا بهترین بودن را تجربه کنید.

خدمات ما در ترجمه عربی به فارسی و فارسی به عربی، شامل ترجمه مقاله تخصصی عربی، ترجمه مقالات، ترجمه فیلم و سریال عربی، ترجمه کتب دانشگاهی، پایان نامه و همچنین مترجم آنلاین و اعزام مترجم با شما به سفرهای تجاری و سیاحتی می باشد.