ترجمه تخصصی برق
به کمک برترین مترجمین رشته برق ترجمه تخصصی برق را با بهترین کیفیت و مناسبترین قیمت آماده می کنیم . مترجمان رشته برق باتجربه بالا و دارای رزومه مورد تایید سازمان ما کیفیت کار ترجمه شما را تضمین خواهند کرد .
به کمک برترین مترجمین رشته برق ترجمه تخصصی برق را با بهترین کیفیت و مناسبترین قیمت آماده می کنیم . مترجمان رشته برق باتجربه بالا و دارای رزومه مورد تایید سازمان ما کیفیت کار ترجمه شما را تضمین خواهند کرد .
گارانتی 30 روزه
پس از تحویل ترجمه، تا 30 روز مهلت دارید که درصورت عدم رضایت به ما اطلاع دهید.
پشتیبانی 24 ساعته
در 24 ساعت شبانه روز می توانید با ما در تماس باشید و هرگونه سوالی داشتید مطرح کنید.
مترجمان متخصص
استفاده از مترجمان متخصص و باتجربه که در حوزه تخصصی رشته خود تحصیل کرده اند.
بازخوانی مجدد
بازخوانی مجدد متون تخصصی به دست مترجم دیگر جهت ارائه بهترین کیفیت
تومان 49
تومان 89
تومان 29
تومان 89
تومان 189
مترجمین رشته برق در سایت ما از فارق التحصیلان دانشگاه های سراسری و دانشجویان ممتاز مقاطع ارشد و دکتری در گرایش های برق می باشند. این مترجمین در گرایش های برق قدرت ، برق کنترل ، مخابرات و همچنین گرایش الکترونیک می باشند.
ما مترجمین برق را برای ترجمه تخصصی برق به گونه ای انتخاب می کنیم که هر مترجم در گرایشی که تحصیل کرده است متن و مقاله مربوطه را ترجمه می کند. به عنوان مثال مترجمی که در گرایش برق قدرت مدرک تحصیلی دارد نمی تواند ترجمه مقالات گرایش الکترونیک را ترجمه کند. حتی سیستم سایت ترجمر از لحاظ پنل کاربری به شکلی برنامه ریزی شده است که هر فرد در پنل کاربری خود فقط سفارشات مربوط به همان گرایش را می تواند مشاهده کند.
باتوجه به توضیحاتی که قبلا ارائه کردیم پس می توانید مطمئن باشید که کار ترجمه تخصصی برق شما به مترجمی سپرده خواهد شد که دارای تخصص و مهارت و همچنین تجربه کافی در این امر می باشد. اما چطور مطئن باشید که مترجم شما دارای مهارت های ترجمه در سطح عالی نیز می باشد؟
مترجمان سایت ترجمر برای اینکه بتوانند با سایت ما در زمینه های ترجمه در حوزه های مختلف و همچنین ترجمه تخصصی برق نیز فعالیت کنند باید ابتدا درخواست همکاری خود را برای ما ثبت کنند و رزومه و مدارک مورد نیاز را برای ما ارسال کنند. پس از اینکه مدارک و رزومه ارسالی مورد تایید کارشناسان ما قرار گرفت باید در آزمون سایت ترجمر در حوزه تخصصی خود شرکت کنند و اگر چناچه بتوانند آزمون را به خوبی پشت سر بگذارند و نمره قبولی را دریافت کنند میتوانند همکاری خود را با ما آغاز کنند.
سایت ترجمر جهت اطمینان خاطر شما عزیزان برای کارهای ترجمه متن یا ترجمه مقاله و یا حتی سفارش ترجمه کتاب گارانتی 30 روزه ارائه می کند. این گارانتی بدان معناست که شما می توانید پس از اینکه کار ترجمه خود را تحویل گرفتید تا 30 روز آینده مورد بررسی و ارزیابی قرار دهید و اگر در ترجمه تخصصی برق خود مورد و یا مشکلی مشاهده کردید این موارد را به ما اطلاع دهید تا برای شما مشکلات را برطرف کنیم.
حتی اگر از کار مترجم برای ترجمه متون تخصصی برق خود رضایت نداشتید و پس از ارسال مجدد کار هنوز نواقصی مشاهده کردید می توانید درخواست تغییر مترجم را داشته باشید. ارائه چنین خدمات ارزنده ای در سایت ما حاصل سال ها تلاش و فعالیت در این حوزه می باشد و سعی شده تمام خدمات در بهترین سطح و با بالاترین کیفیت ممکن ارائه گردد تا رضایت شما عزیزان را حاصل شود.
پاسخ به این سوال که چرا باید برای ترجمه متن برق خود از مترجم متخصص برق استفاده کنم بسیار اهمیت دارد. شاید با خود بگویید چرا کار ترجمه خود را به فردی که فقط به زبان انگلیسی تسلط دارد نسپارم. واقعا چه تفاوتی بین فردی که در حوزه مربوطه تحصیل کرده و همچنین به زبان انگلیسی تسلط کامل دارد با فردی که فقط مسلط به زبان انگلیسی هست وجود دارد؟ شما تصور کنید کار ترجمه تخصصی برق خود را به فردی که هم مسلط به زبان و هم تحصیل کرده رشته برق هست سپرده اید. تحت چنین شرایطی وقتی مترجم به عبارتی مانند بدون فوت وقت برای شما این عبارت را یکسو کننده نیم موج ترجمه خواهد کرد.
همچنین در ترجمه تخصصی برق از این دست عبارات تخصصی بسیار فراوان می باشد و فردی که تخصص در این رشته را نداشته باشد برای پیدا کردن معادل اصلی چنین لغتی زمان بسیار زیادی از دست خواهد داد و حتی شاید برای شما ترجمه درستی ارائه نکند . پس با ارائه سفارش ترجمه خود به سایت ترجمر مطمئن باشید کار شما با بهترین کیفیت و با رعایت تمام اصول ذکر شده انجام خواهد شد .
در مرحله اول با ثبت سفارش ترجمه در سایت و تکمیل فرم، اطلاعات خود را برای ما ارسال می کنید. در این بخش لازم است فایل مورد نظر که باید ترجمه شود را برای ما ارسال کنید. اگر چند فایل دارید می توانید از پسوند زیپ استفاده کنید. همچنین لازم است زبان مبداء و زبان مقصد را مشخص کنید.
در مرحله دوم سفارشی که برای ما ارسال کرده اید مورد ارزیابی قرار میگیرد تا هزینه ترجمه برآورد شود. برآورد هزینه متناسب با شرایطی که در سفارش برای ما ارسال کرده اید انجام خواهد شد و براساس کیفیتی که برای ترجمه تعیین کرده اید هزینه ترجمه تعیین می شود.
در مرحله سوم قیمت برآورد شده به شما اعلام خواهد شد و در صورت توافق لازم است تا 50 درصد از مبلغ تعیین شده را واریز بفرمایید تا فرایند ترجمه شما آغاز گردد. در این مرحله می توانید روند کار خود را از طریق پشتیبان سایت برررسی کنید.
در آخرین مرحله کار ترجمه شده شما پس از عبور از فیلتر کارشناسان سایت و بررسی سطح کیفی کار، فایل نهایی برای شما ارسال خواهد شد. هدف نهایی ما لبخند رضایت شما کاربران محترم است که تاکنون رضایت بیشتر از 97 درصد کاربران را به همراه داشته است.
در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید و در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .
ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .
در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .
رشته برق دارای گرایش های الکترونیک ، برق قدرت ، کنترل و همچنین گرایش مخابرات می باشد . هر یک از این گرایش ها در رشته برق دنیای وسیعی از حوزه های تخصصی این رشته را شامل می شود . همین تنوع و گستردگی حوزه های رشته برق باعث شده ترجمه متون و مقالات این رشته به امری حساس و حیاطی تبدیل شود و کار ترجمه تخصصی برق را با دیگر رشته ها متمایز کند .
باتوجه به توضیحاتی که در خصوص گرایش های رشته برق داده شد باید بگوییم که حتی مترجمان متخصص در این رشته که کار ترجمه را انجام می دهند فقط گرایش های خاصی را ترجمه می کنند . زیرا به دلیل گستردگی های فروان این رشته تخصص پیدا کردن در تمامی متون در تمام گرایش ها کار ساده ای نیست .
ما در سایت ترجمر برای اینکه بتوانیم بهترین ترجمه را در ترجمه متون تخصصی برق ارائه دهیم راهکاری از حیث تفکیک مترجمین این رشته در نظر گرفته ایم . مثلا مترجمی که در رشته برق و گرایش قدرت فعالیت میکند نمی تواند رشته گرایش مخابرات را ترجمه کند .
البته در مواردی که مترجم دارای تجربه زیاد و توانسته باشد در هر دو آزمون برق قدرت و برق گرایش مخابرات در سایت ترجمر قبول شده باشد می تواند در این دو زمینه کار ترجمه را انجام دهد .
قیمت ترجمه متون تخصصی برق در سایت ترجمر در شرایط کیفیتی ترجمه خوب و عالی ارائه می شود . در هردو حالت کار ترجمه به مترجم متخصص و باتجربه سپرده خواهد شد و کیفیت کار ترجمه تضمین می شود . همچنین در هردو حالت کار ترجمه دارای گارانتی 48 ساعته پس از تحویل خواهد بود . اما تفاوت اصلی در این دو حالت بررسی کارشناس قبل از تحویل می باشد که در صورتی از شرایط ترجمه عالی استفاده کنید ، کار شما قبل از تحویل به دست کارشناسان ما بررسی خواهد شد تا اگرچناچه دچار مشکلاتی باشد این مشکلات برطرف شود و پس از آن کار را برای شما ارسال کنیم .
ترجمه متن برق کاربردهای فراوانی دارد و در حوزه های گوناگونی مورد استفاده قرار خواهد گرفت . همانطور که این رشته گرایش های زیادی دارد کاربردهای فراوانی نیز دارد . در ادامه به کاربردهای ترجمه متن برق خواهیم پرداخت .
گرایش کنترل و مخابرات از گرایش هایی هستند که دارای لغات تخصصی بسیار زیادی هستند و ترجمه تخصصی برق این لغات کار دشواری است . به همین خاطر لازم است مترجم در این حوزه تحصیل کرده باشد و به خوبی با تمامی این مفاهیم آشنایی داشته باشد . گرایش های کنترل و مخابرات بیشتر به شبکه های عصبی و همچنین ترانزیستورها مربوط می شود که همین امر باعث می شود ترجمه تخصصی برق در این گرایش را به حساسترین حوزه تبدیل کند .
سازمان ها و کسب و کارهایی که در حوزه برق فعالیت می کنند برای اینکه بتوانند در زمینه کاری خود مهارت های خود را افزایش دهند و پیشرفت بیشتری داشته باشند ، لازم است تا سطح دانش فنی و تخصصی خود را افزایش دهند . از این رو یکی از بهترین روش ها برای افزایش دانش استفاده از مراجع خارجی قوی نظیر کتاب ها و مقالات و ترجمه تخصصی برق می باشد .
استفاده از این منابع به دلیل اینکه به زبان اصلی می باشند کار بسیار دشواری است و زمان زیادی از شما خواهد گرفت. برای اینکه بتوانید از این متون استفاده کنید لازم است تا متن تخصصی شما به دست مترجمی باتجربه و حرفه ای ترجمه شود. اگر می خواهید از خدمات ترجمه تخصصی برق سایت ترجمر بهره مند شوید همین حالا درخواست سفارش ترجمه مقاله خود را برای ما ثبت کنید .
قطعا برای شما هم پیش آماده که می خواهید از وسایل خود و کاربردهای آن آگاه شوید تا بتوانید در مواردی که نیاز دارید از این کاربردها بهره مند شوید . ولی با مراجعه به کاتلوگ و یا بروشر مربوطه متوجه شدید که این متون به زبان اصلی هستند و نیاز به ترجمه دارند تا بتوانید به خوبی مفاهیم آن ها را درک کنید . اگر می خواهید کاتالوگ یا بروشور خود را ترجمه کنید می توانید از خدمات ترجمه تخصصی برق در سایت ترجمر بهره مند شوید .
ترجمه برق سیستم های انرژی الکتریکی
ترجمه برق گرایش بیو الکتریک
ترجمه برق گرایش مخابرات
ترجمه برق گرایش سیستم های دیجیتال
ترجمه تخصصی برق قدرت
ترجمه تخصصی برق گرایش کنترل
یک پاسخ بگذارید