ترجمه آلمانی به فارسی و فارسی به آلمانی

مجموعه ترجمر با همراه داشتن برترین مترجمان زبان آلمانی ، بهترین ترجمه آلمانی به فارسی و ترجمه فارسی به آلمانی را به شما عزیزان ارائه می دهد .
ثبت سفارش ترجمه

زبان آلمانی

زبان آلمانی یکی از زبان‌های بسیار مهم در اروپا و آسیا تلقی می  شود . این زبان مقام دومین زبان متداول در موضوعات علمی را دارد . اهمیت ویژه این زبان شاید به دلیل وجود افراد بسیار مشهوری است که در طمان حیات به زبان آلمانی صحبت می کردند و در نتیجه دست نوشته ها  و کتاب هایی که از این عزیزان به جا مانده به زبان آلمانی بوده و نیاز به ترجمه دارند .

افرادی چون آلبرت انیشتین ، فردریش نیچه ، گوته ، مایکل شوماخر و … چهره های برجسته ای هستند که  دریایی از علم را به جامعه امروزه به زبان آلمانی هدیه کرده اند . دلیل مشهور بودن زبان آلمانی وجود دانشگاه های بسیار معتبر در سطح جهانی است . در سراسر جهان دانشجویان زیادی هستند که برای رسیدن و پذیرش در دانشگاه های کشور آلمان تلاش می کنند .

تمام این عوامل تب و تاب زبان آلمانی را بالا برده و آن را به یک زبان مشهور در سطح جهانی تبدیل کرده است . تیم ترجمر هم در این زمینه برترتین مترجمان دا استخدام کرده و ترجمه آلمانی به فارسی را به بهترین شکل ممکن اجرا می کند . این نکته قابل ذکر است که ترجمه فارسی به آلمانی هم به روان ترین شکل جملات در مجموعه ترجمر در حال اجراست .

برای ثبت سفارش ترجمه هم اکنون کلیک کنید

خدمات ترجمه زبان های مختلف

  • ترجمه استانبولی به فارسی و فارسی به استانبولی

  • ترجمه چینی به فارسی و فارسی به چینی

  • ترجمه روسی به فارسی و فارسی به روسی

  • ترجمه ایتالیایی به فارسی و فارسی به ایتالیایی

تضمین کیفیت ترجمه

پرداخت مرحله به مرحله وجه ترجمه

پرداخت اقساطی وجه

در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید و در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .

تضمین بازگشت وجه ترجمه مقاله

بازگشت وجه درصورت عدم رضایت شما

ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .

ترجمه

تضمین تغییر مترجم

در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .

ترجمه فارسی به کردی

ترجمه آلمانی به فارسی

خدمتی که در مجموعه ترجمر به بهترین نحو در حال اجراست ترجمه آلمانی به فارسی است . در این مجموعه با تکیه بر دانش و مهارت مترجمان کاربلد ، با کیفیت ترین ترجمه آلمانی به فارسی برای کاربران گارمی ارسال می شود . متون و سفارشات شما عزیزان در هر نوع و قالبی که باشد در تیم ترجمر برای انجام ترجمه هیچ مانعی ندارد .

کشور آلمان ، کشوری است که در زمینه های صنعتی و علمی و همچنین پزشکی و پژوهشی بسیار پیشرفته است . این مزیت ها باعث می شود که افراد سراسر دنیا به این کشور علاقه مند شده و قصد مهاجرت و یا مسافرت به این کشور را داشته باشند . مجموعه ترجمر آماده است که تمام خدمات خود را برای این افراد ارائه کند .

زبان آلمانی یکی از زبان هایی است که دایره لغات و واژگان بسیار فراوان و دشواری دارد . در ترجمه آلمانی به فارسی باید بسیار مهارت و دقت به خرج داد . همچنین باید فرد مترجم احاطه کاملی به تمام لغات این زبان کاربردی داشته باشد . مترجمین تیم ترجمر از باتجربه ترین افراد در این زمینه هستند .

ترجمه کردی به فارسی

معرفی تیم ترجمر

مجموعه گسترده و عظیم ترجمر از بخش های بسیار متعددی تشکیل شده است . یکی از بخش های کوچک در این مجموعه بخش ترجمه آلمانی به فارسی است . در این بخش افراد ماهر و با تجربه و تحصیل کرده در حوزه زبان آلمانی استخدام شده اند . تایید و استخدام این افراد وام گرفته از چندین فاکتور و آزمون اساسی بوده است .

این آزمون ها و تایید نهایی از سمت کارشناسان خبره در مجموعه ترجمر برنامه ریزی و مدیریت می شود . تلاش شبانه روزی گروه ترجمر بر این راستا استوار است که کیفیت ترجمه آلمانی به فارسی به سطح عالی و درجه یک نزدیک شود . همچنین با بهتر شدن کیفیت رضایتمندی شما عزیززان حاصل گردد .

مجموعه ترجمر با بیش از چندین دهه تجربه ، تمام علم خود را در اختیار شما کاربران در قالب ترجمه آلمانی به فارسی قرار داده است . ما برای ایجاد طرح لبخند رضایت مندی بر چهره شما کاربران گرامی تمام همت و تلاش خود را به کار گرفته ایم . تنها دلگرمی که شما عزیزان می توانید در این راه به پرسنل ترجمر بدهید ، ثبت هرچه سریعتر سفارشاتتان است .

سفارش ترجمه مقاله

ترجمه کتاب دانشگاهی

با توجه به دانشگاه‌های متعدد و مشهور که در کشور آلمان وجود دارد ، کتب دانشگاهی ارزشمند زیادی هم از این کشور به عنوان کتب مرجع در سراسر دنیا از جمله دانشگاه های ایران تدریس می شود . برای استفاده راحت تر و دسترسی بسیار سریعتر دانشجویان و اساتید محترم به ترجمه اصلی این منابع ، گروه پژوهشی ترجمر کتب مشهور را ترجمه کرده و در آرشیو خود قرار داده است .

همچنین شما عزیزان می توانید کتاب مد نظر خود را برای ترجمه آلمانی به فارسی در قسمت ثبت سفارش ارسال کنید و خواستار ترجمه اختصاصی کتاب خود باشید . بازگردانی و ترجمه اصولی این کتاب ها با نظارت مستقیم کارشناسان صورت گرفته است . کیفیت بی نظیر در ترجمه این متون حاصل علم و مهارت مترجمین ترجمر است که در این زمینه به کار می گیرند .

شما به راحتی می توانید به آسانی به ترجمه صحیح و با کیفیت کتب دانشگاهی خود ، تنها با چند کلیک و سرچ کوتاه دست پیدا کنید . مجموعه ترجمر برای جلب رضایت شما عزیزان هر خدمتی که در حوزه ترجمه آلمانی به فارسی ممکن باشد را در اختیارتان قرار داده است . درنگ نکنید و همین الان سفارش ترجمه آلمانی به فارسی خود را ثبت کنید .

ترجمه کردی به فارسی

ترجمه فوری و سریع

در مواقعی که شما عزیزان علاوه بر کیفیت محصول نهایی ، خواستار سرعت در انجام ترجمه آلمانی به فارسی هستید ؛ مجموعه ترجمر خوش درخشیده است . در این زمان شما می توانید از گزینه ترجمه فوری و سریع استفاده کنید و ترجمه متن خود را با سرعت شگفت انگیری تحویل بگیرید .

در این بخش متن شما توسط چندین مترجم متخصص به صورت همزمان و هماهنگ ترجمه می شود و در نهایت متون ترجمه شده جمع آوردی و به صورت مرتب برای انجام بررسی نهایی به کارشناسان ارجاع داده می شود . دقت و سرعت در این قسمت بسیار مهم تلقی می شود ، چون در نهایت نتیجه ترجمه آلمانی به فارسی به صورت فوری حاصل همین دو عامل اصلی است .

تیم قدرتمند ترجمر با ارائه خدمات بی نظیر به صورت یکپارچه و جامع تمام مشکلات و نیازهای شما را در حوزه ترجمه آلمانی به فارسی و همچنین ترجمه فارسی به آلمانی ، پوشش می دهد . در این مجموعه شما خاطره خوش از کیفیت و سرعت شگفت انگیز را در خاطرات خود ثبت خواهید کرد .

برای ثبت سفارش ترجمه مقاله هم اکنون کلیک کنید

ترجمه کتابچه راهنما

صنعت واردات و صادرات از دیرباز بین سزطمین ها برقرار بوده است . امروزه با رشد و  گستردتر شدن ارتباطات  بین کشورها و همچنین پیشرفت صنعت تولیدات محصولات کاربردی مختلف ، امر صادرات و واردات قوت بیشتری گرفته است . سازمان ها و شرکت های تولید کننده برای معرفی جزیی هر محصول برای مشتری و شرح مختصری از نحوه استفاده از آن ، کتابچه راهنما تنظیم می کنند .

بدیهی است که برای سازمان ها برای صادرات محصولات خود به کشور دیگری باید این کتابچه های راهنما را به زبان کشور مقصد بازگردانی کنند . معمولا دفترچه های راهنما موجود در جعبه محصولات به دو ربان کشور سازنده و کشور مقصد نوشته شده اند . مجموعه ترجمر کتابچه راهنما تمام محصولاتی که برای صادرات به کشور های آلمانی زبان هستند را به بهترین نحو ممکن ترجمه می کندد .

همچنین گاها محصولاتی هستند که به کشور عزیزمان وارد می شوند و کتابچه راهنمای این کالا ها کاملا به زبان کشور سازنده است . مجموعه ترجمر بازگردانی تمام این متون را از آلمانی به فارسی را به شیوا ترین قلم مترجمین مجرب خود انجام می دهد . کافی است به مجموعه ترجمر اعتماد کنید و فقط یک بار سفارش تان را ثبت کنید .

ترجمه کاتالوگ محصولات انواع مشاغل

یکی از روش هایی که هر سازمان ، شرکت ، حوزه شغلی و یا حتی افراد برای شناساندن خود به مخاطبانش در سراسر دنیا می تواند استفاده کند ، تنظیم یک کاتالوگ از فعالیت و توانایی های آن شخص یا شرکت است . قطعا برای ارسال و منتشر کردن این کاتالوگ در کشور دیگر ، باید به زبان همان کشور مقصد تنطیم شود .

بسیار بسیار مهم است که این کاتالوگ ها عاری ازغلط هایی از جنس رعایت نکردن قواعد دستور زبانی ، استفاده نادرست  از کلمات و یا استفاده غلط از واژگان در جایگاه اشتباه باشد . زیرا این کاتالوگ ها برای جذب مشتری و تشریح یک سازمان استفاده می شود . ممکن است یک خطا که در ترجمه این متون ایجاد شود باعث از بین رفتن تمام زحمات یک گروه و سازمان بزرگ باشد .

مجموعه ترجمر با توجه به اهمیت خاص موجود در متون این کاتالوگ ها ، آن‌ها را به درست ترین روش ممکن ترجمه می کندد . ترجمه فارسی به آلمانی کاتالوگ های خودرا به ما بسپارید . بدون نگرانی و با اطمینان خاطر کامل ، منتظر برترین نتیجه خروجی باشید . شبکه مترجمین ترجمر تا آخرین لحظه تحویل سفارش کنار شما خواهد بود .

هزینه ترجمه آلمانی به فارسی

مبلغ پرداختی بابت ترجمه آلمانی به فارسی در مجموعه ترجمر به چندین فاکتور وابسته است . محاسبه این مبلغ بستگی دارد که شما در کدام یک از سطح های مربوطه ثبت سفارش انجام داده اید . سطوح مختلفی که برای شما کاربران گرامی در نظر داریم ، سطح عالی و سطح خوب است .

تماییز و تفاوت این دو سطح از یک دیگر فقط در مرحله آخر و قبل از ارسال به مشتریان گرامی است . به غیر از این وجه تماییز ، مابقی مراحل در هر دو سطح به یک صورت و توسط بهترین مترجمان اجرا می شود . در سطح عالی قبل از ارسال محصول ، متن ترجمه شده به صورت کامل توسط یک کارشناس حرفه ای بررسی و خطایابی می شود .

در مجموعه ترجمر تمام خدمات به صورت اصولی زبقه بندی شده و هر سفارش توسط فرد متخصص همان حوزه انجام می شود . سازمان دهی و ایجاد نظم در این مجموعه توسط کارشناسان با تجربه و حرفه ای انجام می شود . در بخش ترجمه آلمانی به فارسی هم این نظم و هماهنگی بسیار با قدرت تر از سایر بخش ها در حال اجراست .

ضمانت نامه ترجمه

ضمانت کیفیت محصولات ارسالی به مشتری ، با سابقه درخشان و داشتن رضایت بیش از هزار نفر از کاربران مجموعه ترجمر ثابت شده است . در مجموعه ترجمر تا وقتی که از کیفیت محصول نهایی اظمینان کامل حاصل نشود برای مشتری ارسال نخواهد شد . با این حال گروه ترجمر برای خدمات خود گارانتی 48 ساعته صادر می کند .

این گارانتی بدان معناست که شما مشتری عزیز می توانید پس از دریافت فایل ترجمه آلمانی به فارسی خود تا مدت 48 ساعت هر نوع ابهام ، اشکال و یا خطایی را در متن ترجمه خود مشاهده نمودید در صدد اصلاح و گزارش آن باشید . تیم پشتیبانی ترجمر برای پاسخ گویی و رفع اشکال شما عزیزان همیشه آماده است .

پس از رفع اشکال متن برای شما مجددا ارسال می شود . شما حتی می توانید در صورت عدم رضایت از مترجم خود ، درخواست تعویض و تغییر مترجم را داشته باشید . بلافاصله پس از ثبت این درخواست متن شما از مترجم قبلی بازپس گرفته می شود و به مترجم جدید ارسال خواهد شد .  مجموعه ترجمر تمام نیازهای شما را براورده خواهد کرد .

ترجمه قسمت بندی شده توسط مشتری

خدمت بسیار ارزنده و جالب دیگری که گروه ترجمر برای مشتریان عزیز در نظر گرفته است ، انجام ترجمه آلمانی به فارسی به صورت قسمت بندی در متون حجیم توسط خود مشتری است . یعنی در مواردی که حجم متون بسیار بالا بوده ، مشتری می تواند این حجم کلی را به صورت جزئی تقسیم کرده و برای انجام ترجمه سفارش دهد .

هربار که یک کار یک قسمت از ترجمه متن به اتمام می رسد ، مترجم آن را برای مشتری ارسال خواهد کرد . در این مرحله مشتری متن را بررسی و خطایابی خواهد کرد و با دریافت تایید از سمت مشتری و همچنین پرداخت هزینه ترجمه فقط برای همان قسمت مشخص شده کار ترجمه قسمت بعدی شروع می شود .

با این روش فشار مالی که به صورت یک دفعه به مشتری وارد می شود حذف شده و این مبلغ به مبالغ کوچکتر تبدیل شده است . همچنین زمان و دقت مشتری برای بررسی متون ترجمه شده آلمانی به فارسی افزایش می یابد . در مجموعه ترجمر تمام خدمات بر محور جلب رضایت کامل مشتریان قرار دارد .

ترجمه رزومه

برای مهاجرت و یافتن شغل مناسب در کشور های آلمانی زبان ، در مرحله اول باید رزومه صحیح  با ترجمه درست و واضح به زبان کشور مقصد در اختیار داشته باشید . مترجمین ترجمر شما را در حل کردن این مشکل همراهی خواهند کرد . ترجمه صحیح و بدون غلط رزومه های شما را با کیفیت فوق العاده انجام می دهیم .

رزومه در حیطه کاری افراد مهم ترین مدرک محسوب میشود . زیرا نتیجه سالها تلاش و کار کردن و آموزش دیدن فرد را در خود جای داده است . متخصصین ترجمه در گروه دانش گسستر این موضوع را درک کرده و با حساسیت ویژه ای مدارک رزومه شما را ترجمه می کنند .

ترجمه مدارک تحصیلی شما هم هب بهترین شکل ممکن در این مجموعه و توسط بهترین مترج ها انجام می شود . فقط کافی است مدارک خود را برای مترجمان متخصص ترجمر ارسال کنید . ترجمه مدارک بسیار مهم و چالش برانگیز است ، زیرا کوچکترین خطا در محتوا آنها ممکن است باعث رد دانشجو از دانشگاه مورد نظر شود .

ضمانت محرمانگی اطلاعات

گاهی افراد ترس از افشای محتوا متون خود را دارند . در اینجا باید اعلام کنم تمام متون شما به صورت محرمانه و با حفظ امنیت فوق العاده ترجمه شده و برای شما ارسال می شود . زمان ثبت سفارش گزینه اطلاعات محرمانه را فعال کنید تا به صورت مستقیم و بدون هیچ واسطه به مترجم خود متصل شوید

محرمانه ماندن اطلاعات شما عزیزان در درجه اول خدمات این مجموعه قرار دارد . با اطمینان خاطر صد در صدی متون محرمانه خود را در سایت ترجمر برای انجام ترجمه آلمانی به فارسی ثبت کنید . حفظ اطلاعات مهم و شخصی شما وظیفه تک تک پرسنل تیم ترجمر است .

ترجمه قرار دادها و اوراق حقوقی

با گسترش ارتباطات کشور ها و ملیت ها ، بستن قرار دادهای مالی و کاری در حوزه‌های صنعتی ، پزشکی ، تولیدات و … بین دو کشور امر محال و دور از ذهنی نیست . با این تفاسیر قرار دادهای بسیرا زیادی بین کشور عزیمان با کشور های آلمانی زبان نوشته می شود . این قرار داد ها شامل اوراق حقوقی و قضایی هم می شوند ، که باید توسط مترجم متخصص حوزه حقوق ترجمه شوند .

در مجموعه ترجمر ترجمه ها به تفکیک موضوع و تخصص به فرد متخصص در همان حوزه سپرده خواهند شد تا بهترین نتیجه را در خروجی کار به تماشا بنشینیم . حفظ مفهوم جملات بازگردانی شده با جملات متن اصلی هنر مترجمین ترجمر است .

استفاده از مترجم گوگل صحیح نیست

مترجم گوگل یک پلفرم است که با ارتباط داشتن به یک بانک اطلاعاتی معنی کلمه مورد نط ر ما را جست و جو کرده و نمایش می دهد . در مترجم گوگل قوائد جمله بندی گنجانده نشده است . همچنین گاهی اوقات بعضی کلمات چندین معنا دارند که با توجه به قرار گیری در بخش های مختلف جمله مفهوم آن دست خوش تغییر می شود .

یا اینکه بعضی کلمات هستند که با توجه به کلمات ماقبل خود معنا و مفهوم می گیرند . مترجم گوگل توانایی درک این موضوعات را نداردو قطعا ترجمه به دست آمده ار این ابزار ایرادات بسیار زیادی خواهد داشت . برای داشتن ترجمه صحیح و با کیفیت بالا مترجم گوگل اصلا و ابدا گزینه مناسب و درستی نمی باشد .

ویراستاری و ترجمه فارسی به آلمانی

در مجموعه ترجمر مقالات تدوین شده به زبان فارسی و هر نوع متن دیگری که شما عزیزان در اختیار دارید و درخواست ترجمه فارسی به آلمانی آن را داشته باشید قابل اجرا است . تمام متون فارسی شما در مرحله اول ویراستاری شده و سپس به صحیح ترین روش به آلمانی بازگردانده خواهند شد .

مترجمان محترم مجموعه ترجمر تمام علم و دانش خود را برای ارائه بهترین خدمات در این مجموعه به کار می گیرند . شما با خیال راحت ثبت سفارش خود را انجام دهید تا نتیجه شگفت انگیز این سفارش را مشاهده کنید .

کیفیت ترجمه آلمانی به فارسی را چگونه تضمین می کنید ؟

سایت ترجمر با بهره گیری از مترجمان متخصص و با تجربه این تضمین را به شما می دهد که کیفیت کار ترجمه آلمانی به فارسی شما در بالاترین سطح ممکن قرار دارد . لازم به توضیح است که با استفاده از شرایط ترجمه طلایی محتوای ترجمه شده شما قبل از ارائه بازنگری خواهد شد.

چه مدت زمان می برد تا مقاله من ترجمه شود؟

در مواردی که مقاله شما زیر 10 صفحه حجم داشته باشد می توانیم بین 1 تا 2 روزکاری ترجمه شما را آماده کنیم اما اگر عجله دارید می توانید با استفاده از شرایط طلایی سایت ترجمر ترجمه خود را در کمتر از یک روز تحویل بگیرید .

چه مدت زمان میبرد تا پس از سفارش کار ترجمه آغاز شود؟

هر زمانی که شما سفارش ترجمه خود را برای ما ثبت کنید ظرف مدت یک الی 2 ساعت فایل شما برای مترجمان ارسال خواهد شد و پس از آن با شما تماس میگیریم و شرایط و قیمت را به شما اطلاع می دهیم و پس از توافق کار را شروع میکنیم

چه تضمینی برای کیفیت ترجمه وجود دارد؟

پس از این که کار ترجمه را از ما تحویل بگیرید وارد گارانتی 48 ساعته ترجمه خواهید شد در این مدت وقت دارید تا کیفیت ترجمه را بررسی کنید و هر بخش که احساس کردید نیاز به اصلاح دارد را به اطلاع ما برسانید تا سریعا برای شما اصلاح کنیم و اگرچناچه از کل کار راضی نباشید امکان تغییر مترجم برای شما فراهم است .

آیا می توانم نمونه کاری را قبل از شروع از مترجمان شما داشته باشم؟

بله اگر تمایل دارید که قبل از شروع کار ترجمه نمونه ای از کار مترجم خود را ببینیند می توانیم برای شما ارسال کنیم .

آیا در زمینه ترجمه کتاب آلمانی هم فعالیت می کنید ؟

بله ، ما در این حوزه به صورت تخصصی ترجمه کتاب را پذیرش میکنیم و با بالاترین سطح کیفیت به شما عزیزان تحویل خواهیم داد .

یک پاسخ بگذارید