ترجمه تخصصی مکانیک

 

گروه متخصص ترجمر با تکیه بر مهارت ، تجربه و تخصص مترجمین خود تلاش برای ارائه بهترین ترجمه تخصصی مکانیک به شما کاربران محترم دارد.

چرا ترجمر را انتخاب کنیم؟!

گارانتی 30 روزه

پس از تحویل ترجمه، تا 30 روز مهلت دارید که درصورت عدم رضایت به ما اطلاع دهید.

پشتیبانی 24 ساعته

در 24 ساعت شبانه روز می توانید با ما در تماس باشید و هرگونه سوالی داشتید مطرح کنید.

مترجمان متخصص

استفاده از مترجمان متخصص و باتجربه که در حوزه تخصصی رشته خود تحصیل کرده اند.

بازخوانی مجدد

بازخوانی مجدد متون تخصصی به دست مترجم دیگر جهت ارائه بهترین کیفیت

در این فایل صوتی با ما همراه باشید تا به سوالات زیر پاسخ دهیم.

1 – تیم مترجمان ترجمر را چه کسانی تشکیل میدهند؟

2 – سایت ترجمر چه خدمات ارزنده ای را به شما ارائه می کنند؟

3 – گارانتی که سایت ترجمر برای ترجمه ها در نظر دارد چگونه است؟

قیمت ترجمه انگلیسی به فارسی

تومان 49

  • کیفیت خوب
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص در رشته مربوطه
  • مناسب ترجمه متن تخصصی
  • مناسب ترجمه های عمومی دانشگاهی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

سفارشی

تومان 89

  • کیفیت عالی
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص و باتجربه بالا
  • مناسب ترجمه پایان نامه دانشگاهی
  • مناسب ترجمه مقالات تخصصی
  • ویژه ترجمه کتاب های تخصصی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

تومان 29

  • کیفیت متوسط
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم عمومی و تازه کار ارزیابی شده
  • مناسب ترجمه متن عمومی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

قیمت ترجمه فارسی به انگلیسی

تومان 89

  • کیفیت خوب
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص در رشته مربوطه
  • مناسب ترجمه متن تخصصی
  • مناسب ترجمه های عمومی دانشگاهی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

سفارشی

تومان 189

  • کیفیت عالی
  • قیمت به ازای هر کلمه
  • مترجم متخصص و باتجربه بالا
  • مناسب ترجمه مقالات تخصصی
  • ویژه ترجمه کتاب های تخصصی
  • تضمین رضایت شما
  • شامل گارانتی 30 روزه

ثبت سفارش ترجمه

ترجمه مکانیک

معرفی تیم ترجمه تخصصی مکانیک ترجمر

گروه ترجمه ترجمر تشکیل شده از افراد متخصص در حوزه تخصصی خود . این یعنی اینکه ترجمه سفارش داده شده از سمت شما به دست مترجم متخصص در همان رشته سپرده خواهد شد. پرواضح است کسی که چیزی درباره رشته مکانیک نمی داند، نمی تواند حتی یک جمله از مطالب تخصصی آن را درک کند.

وقتی صحبت از رشته مکانیک می شود عموما در ذهن مخاطب فردی آچار به دست با لباس کار و سرصورت روغنی شکل می گیرد. اما در حقیقت این طور نیست. رشته مهندسی مکانیک درواقع دربرگیرنده کل صنعت دنیاست. برای این رشته با چنین جایگاه مهم و ویژه ای تیم ترجمر بهترین مترجمین سطح کشور را گرد هم آورده تا اینکه محصول خروجی یعنی ترجمه متون تخصصی مکانیک را با بالاترین سطح کیفیت داشته باشیم.

ترجمه تخصصی مکانیک

تضمین صد در صد کیفیت متون ترجمه شده

گروه ترجمر به شما تضمین صد در صد میدهد که بهنرین کیفیت را به شما ارِائه میدهد. در ترجمه تخصصی مکانیک معادل یابی برای کلمات خیلی مهم است. یعنی باید کلمه درست را برای معنی جایگزین کرد. کلمات و واژگان تخصصی برای مترجم های عادی به سختی قابل درک است.

متون تخصصی مکانیک باید توسط مترجم متخصص ترجمه شود. کارامد ترین تیم ترجمه ایران این ضمانت را به شما میدهد که تمامی سفارش ترجمه مقاله های شما با بالاترین سطح کیفیت و با روان ترین جملات را به شما تحویل دهد .

ترجمه تخصصی متن مکانیک

خدمات پس از تحویل سفارش به مشتری

گروه متخصص ترجمر برای مشتریان خود خدمات پس از تحویل کار رائه میدهد. شما میتوانید پس از تحویل کار تا 48 ساعت هرگونه مشکل یا نارضایتی از متن ترجمه شده خود داشتید با ما تماس بگیرید. متخصصین ما اماده پاسخ گویی و رفع مشکل شما هستند. شما حتی میتوانید در خواست تعویض مترجم خود را بدهید. همان لحظه سفارش شما از مترجم قبلی تحویل گرفته شده و به مترجمی جدید سپرده می شود. تا وقتی که رضایت شما حاصل شود .

شما هرگونه کم یا کاستی در متن ترجمه تخصصی مکانیک ارسال شده ملاحظه کردید می توانید به ما گزارش دهید. متخصصین ما در اسرع وقت مشکل را برطرف کرده، و ما متن ترجمه شده را دوباره برای شما ارسال خواهیم کرد. منشا تمامی این خدمات حاصل از اطمینانی است که تیم ترجمر به گروه ترجمه خود دارد.

ترجمه مکانیک

دلیل ترجمه متون توسط مترجم متخصص

از قدیم گفته اند که کار را باید به کاردانش سپرد. این جمله در امر ترجمه تخصصی مکانیک هم صدق می کند. دقیقا باید هر متن تخصصی را به مترجم متخصص همان رشته بسپاریم. به این دلیل که فرد متخصص به تمامی واژگان و اصطلاحات فنی و تخصصی آن رشته مسلط است.

در ترجمه متون تخصصی مکانیک این امر با اهمیت بیشتری جلوه میکند. زیرا که این متون پایه ریزی علمی مهندسان مکانیک را تشکیل می دهد. مثلا ترجمه کتاب های تخصصی مکانیک که در دانشگاه مهندسی تدریس می شود حتما و قطعا باید ترجمه صحیح و درسته داشته باشد.

درصد زیادی از علمی که بشر به دست می آورد از مطالعه کردن کتاب است . از این موضوع میتوان نتیجه گرفت اگر ذره ای اشتباه در ترجمه و بازگردانی متون پیش آید چه اتفاقی خواهد افتاد. ضرب المثلی در این خصوص این است که ، خشت اول گر نهد معمار کج تا ثریا میرود دیوار کج.

مراحل ثبت سفارش ترجمه

step-1

1 – ثبت سفارش ترجمه

در مرحله اول با ثبت سفارش ترجمه در سایت و تکمیل فرم، اطلاعات خود را برای ما ارسال می کنید. در این بخش لازم است فایل مورد نظر که باید ترجمه شود را برای ما ارسال کنید. اگر چند فایل دارید می توانید از پسوند زیپ استفاده کنید. همچنین لازم است زبان مبداء و زبان مقصد را مشخص کنید.

step-2

2 – بررسی سفارش و تعیین قیمت

در مرحله دوم سفارشی که برای ما ارسال کرده اید مورد ارزیابی قرار میگیرد تا هزینه ترجمه برآورد شود. برآورد هزینه متناسب با شرایطی که در سفارش برای ما ارسال کرده اید انجام خواهد شد و براساس کیفیتی که برای ترجمه تعیین کرده اید هزینه ترجمه تعیین می شود.

step-3

3 – واریز پیش پرداخت و شروع کار

در مرحله سوم قیمت برآورد شده به شما اعلام خواهد شد و در صورت توافق لازم است تا 50 درصد از مبلغ تعیین شده را واریز بفرمایید تا فرایند ترجمه شما آغاز گردد. در این مرحله می توانید روند کار خود را از طریق پشتیبان سایت برررسی کنید.

step-4

4 – تحویل کار و رضایت مشتری

در آخرین مرحله کار ترجمه شده شما پس از عبور از فیلتر کارشناسان سایت و بررسی سطح کیفی کار، فایل نهایی برای شما ارسال خواهد شد. هدف نهایی ما لبخند رضایت شما کاربران محترم است که تاکنون رضایت بیشتر از 97 درصد کاربران را به همراه داشته است.

برای ثبت سفارش ترجمه هم اکنون کلیک کنید

تضمین کیفیت ترجمه

پرداخت مرحله به مرحله وجه ترجمه

پرداخت اقساطی وجه

در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید و در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .

تضمین بازگشت وجه ترجمه مقاله

بازگشت وجه درصورت عدم رضایت شما

ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .

ترجمه

تضمین تغییر مترجم

در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .

ترجمه تخصصی رشته مکانیک

ما در سایت ترجمر افتخار داریم تا ترجمه تخصصی مکانیک را به بهترین نحو برای شما کاربران گرامی انجام دهیم.  رشته مهندسی مکانیک یکی از رشته های بسیار مهم در دنیای صنعت می­باشد. مهندسی مکانیک به دلیل قدمت زیادی که دارد به مادر علوم مهندسی مشهور است . رشته مهندسی مکانیک از ساخت و طراحی یک سوزن خیاطی تا طراحی و پیاده سازی ماهواره­های فضایی را در بر می­گیرد.

مکانیک بهشت ریاضیات است. این جمله از لئونارد اولر ریاضی دان سوئیسی است که ارتباط بین رشته مهندسی مکانیک را با محاسبات ریاضی نشان میدهد .

میتوان اینگونه توصیف کرد که تمامی محاسبات فنی ، طراحی ماشین الات صنعتی ، ساخت قطعه ها ،خودروها، قطارها و هواپیماها و حتی فناوری لیزر و … در برگیرنده فعالیت مهندسان مکانیک می­باشد .

با توجه به گستردگی فعالیت در حوزه رشته مکانیک باید به این نکته توجه کنیم که قطعا مطالب و کتاب های مرجع بسیار زیادی در این زمینه نوشته شده اند. لازم به ذکر است که با این حجم از فعالیت وسیع مهندسان مکانیک الزام استفاده از ترجمه متون تخصصی مکانیک افزایش می­یابد.

با حساسیتی که از رشته مهندسی مکانیک درک کردیم قطعا باید ترجمه مقالات مهندسی مکانیک با دقت بسیار بالا صورت بگیرد . چون در این حوزه جای هیچ اشتباهی وجود ندارد.

تیم ترجمر برای ترجمه مقالات و متون تخصصی رشته مکانیک آمادگی کامل دارد. این امادگی ناشی از پرسنلی است که در حوزه تخصصی مکانیک سطح علمی بالایی دارند . به راحتی و بدون هیچ مشکلی ترجمه صحیح و بسیار روان متون رابه شما تحویل میدهند.

هزینه سفارش ترجمه متون تخصصی مکانیک

در برابر خدماتی که تیم ترجمر ارائه می­دهد هزینه بسیار مناسب از کاربر دریافت میکند. نکته دیگر اینکه متون ترجمه شده در دو سطح عالی و خوب ارائه میشود . بنا به انتخاب کاربر قیمت هر کدام مختلف است .در هردو سطح از مترجمین متخصص و عالی استفاده میکنیم. برای هردو سطح گارانتی صادر میشود.

تفاوت این دو سطح فقط در اخرین مرحله است.در سطح عالی قبل از فرستاده شدن متن ترجمه شده به کاربر  ، متن توسط کارشناس متخصص کاملا بررسی میشود. اما این مزیت در سطح خوب اجرا نمی­شود.

ترجمه تخصصی مکانیک – گرایش حرارت سیالات

بدون شک یکی از پرکاربرد ترین گرایش های رشته مهندسی مکانیک، گرایش حرارت سیالات است . در هر مکانی که حرف از مایع ، گاز و یا ترکیب این دو باهم باشد نشانه ای از حرارت سیالات دیده خواهد شد.

حرارت سیالات در اکثر زمینه ها کاربرد دارد؛ اعم از :

نظامی (ساخت موشک ها ، هلی کوپتر ها ، کشتی ها و ناو های جنگی و …)

الکترونیک ( تمام وسایل الکترونیکی از ریز ترین پردازنده تا سیستم های غول آسا به خنک کننده نیاز دارند.)

پزشکی ( نمونه کاربرد گرایش حرارت سیالات طراحی سیالاتی دستگاه تصویه خون ، دیالیز است.)

و هزاران زمینه دیگر که رد پای حرارت سیالات در آنها دیده می­شود.

در گرایش حرارت سیالات ، کتاب های تخصصی متعددی نوشته شده است و ترجمه کتاب تخصصی مکانیک  عملی سهم و سنگین است . زیرا با توجه به گستردگی این رشته که تمام صنعت را در برمی­گیرد کوچکترین خطا در ترجمه می­تواند باعث اتفاقات بزرگی بشود.

ترجمه تخصصی مکانیک

ترجمه تخصصی مکانیک – گرایش ساخت و تولید

ساخت و تولید یکی دیگر از گرایش های مهم در رشته مهندسی مکانیک است . مهندسین فارق التحصیل شده از این گرایش باید توانایی داشته باشد که اجزای یک دستگاه را طراحی و به طور کامل تشریح کنند. همچنین با توجه به پیشرفت روز افزون تکنولوژی و ابزار الات صنعتی ، مهندسان باید همیشه اطلاعات خود را به روز کنند.

به روز رسانی اطلاعات در سطح جهانی مستلزم به خواندن مقالات تخصصی و متون تخصصی گرد اوری شده از سراسر دنیاست. و این امر باعث پیدایش مبحث ترجمه تخصصی متون رشته مکانیک می­شود.

مهندسان تحصیل کرده در گرایش ساخت و تولید در طیف وسیعی از صنعت فعالیت دارند . درواقع میتوان گفت که این رشته دربرگیرنده کل زندگی بشر است. در ساخت قطعات نکاتی حائز اهمیت است : 1 – سرعت تولید آن بالا باشد 2- از سطح کیفیت بالایی برخوردار باشد .

با مطالعه کتاب ها و مقالات و تجربه بزرگان در این زمینه میتوان چراغ های روشنی برای حل این مسائل در ساخت قطعه به دست آورد.

تیم ترجمر بهترین و با کیفیت ترین سطح از ترجمه متون تخصصی مکانیک را در اختیار شما قرار میدهد . تا با مطالعه و استفاده از این متون به بالاترین سطح از علم راه یابید.

کاربرد رشته مکانیک

برای بیان کردن کاربرد این رشته کمی به گذشته سفر میکنیم . یکی از عجیب ترین ور در عین حال کاربردی ترین ابزاری که انسان اختراع کرد چرخ بود ؛ قدمت پیدایش چرخ به چهار هزار سال پیش میرسد. چرخ ها اولیه بسیار سنگین و بزرگ بودند . اما با همان شکل و ظاهر کار انسان ها را ساده تر کرده بودند .

با پیشرفت علم و با کسب تجربه انسان ها شکل اولیه چرخ ها را به شکل امروزی تبدیل کردند . از شکل و ظاهر چرخ ایده گرفتند و در صنعت از چرخ دنده ها برای به حرکت در اوردن وسایل استفاده کردند.

با یک نگاه اجمالی به دور و اطراف خودمان میتوانیم وابستگی وسایل زندگی خود را با چرخ ها و چرخ دنده ها ببینیم . از ساعت مچی که الان در دست دارید تا موتور خودرو و هواپیمایی که الان در آسمان در حال پرواز است.

با بررسی این موارد اهمیت و جایگاه ویژه رشته مهندسی مکانیک ملموس تر می­شود. و به تبع آن  ترجمه تخصصی متون رشته مکانیک هم اهمیت بالایی دارد. در ترجمه این متن ها و کتاب ها باید دقت و تمرکز بسیار زیادی به خرج داد .

برای مثال متنی به شما داده میشود که درباره اصول طراحی خنک کننده یک پردازنده است . شما هم طبق اصول نوشته شده شروع به طراحی و پیاده سازی می­کنید. اگر حتی یک اشتباه کوچک در متن باشد که شما ه متوجه اشتباه آن نشوید تمام طراحی شما اشتباه خواهد شد .

این مثال و این اشتباه در مقیاس های بزرگ میتواند خسارت های بسیار بالایی به شرکت ها وارد کند . همچنین باعث از بین رفتن اعتبار یک شرکت و یا کارخانه تولید کننده بشود . و اعتماد مصرف کننده را به یک محصول به حد صفر برساند .در اینجا اهمیت ترجمه صحیح متون تخصصی مکانیک مشخص می­شود.

کاربرد رشته مکانیک در کاهش آلودگی هوا

الودگی هوا معضلی و مشکلی است که تمام افراد جامعه با آن درگیر هستند . روزانه این هوا را تنفس کرده و با این الودگی زندگی میکنند. رشته مهندسی مکانیک و فراورده های آن ارتباط مستقیمی با آلاینده های هوا دارند .آلاینده هایی که از حوزه صنعت وارد هوا می­شوند نه تنها برای افرادی که در این حوزه مشغول به کار هستند خطرناک است . بلکه به تمام اقشار جامعه اسیب جدی وارد میکند.

بیشترین منشا آلودگی هوا از احتراق و سوزاندن مواد است . منشا بعدی آن سوخت های فسیلی مثل گازوئیل و نفت و فرواورده­های نفتی است. با پدید آمدن ماشین آلات در دنیای صنعت بر غلظت این آلودگی ها روز به روز افزوده شد.

به منظور جلوگیری از انتشار این آلاینده ها و همچنین کنترل روند پخش ریزگرد ها در هوا مهندسین رشته مکانیک دستگاه هایی را طراحی و تولید کردند. انواع این دستگاه ها: اسکرابر ها،رسوب گرهای الکترواستاتیک و غبار گیر ها هستند.

هر کدام از این دستگاه ها نحوه کار مختلفی دارند و در جایگاه مخصوص بهخود استفاده می­شوند و به پاکیزگی هوا کمک میکنند.

دست آورد جدید مهندسان مکانیک در کاهش آلودگی هوا

همچنین دست آورد جدیدی که مهندسان مکانیک برای کاهش آلودگی ارائه دادند ، استفاده از خودرو های برقی و هیبریدی است. این خودرو ها به جای استفاده از سوخت فسیلی از برق برای حرکت کردن استفاده میکند و این عمل باعث میشود میزان آلودگی ایجاد شده از سمت خودروها به نزدیک صفر برسد.

راهکار بعدی که برای کنترل میزان الودگی از سمت خوروها ارائه شده استفاده از فیلتر سوخت جهت تصویه و جداسازی ذرات معلق در سوخت هاست. همچنین استفاده از فیلتر هوا برای موتور خودرو تاثیر مثبتی را بر  کاهش آلایندگی تولید شده از خودرو دارد.

با توجه به کاربرد عمیق و همه جانبه رشته مهندسی مکانیک در سراسر زندگی بشر دوباره به اهمیت این رشته پی می­بریم. قطعا حوزه ای که انقدر مهم و قابل توجه است در سراسر جهان نمایندگان سرشناسی دارد که تجربه های خودشان را برای عموم به اشتراک می­گذارند.

ترجمه تخصصی مکانیک کاری است که از عهده هر کسی برنمی­آید و باید کسی متن را ترجمه کند که در این رشته مهارت و تجربه کافی و وافی داشته باشد.

تیم بسیار قوی ترجمر متشکل از بهترین مهدسان حوزه مکانیک است .که تمام تجربه و مهارت خود را در ترجمه متون تخصصی مکانیک به کار گرفته و به شما عزیزان ارائه می­دهند.

ترجمه مقالات تخصصی گرایش جامدات

مقالات نوشته شده در حوزه جامدات به خط مهندسان تولید کننده اجزا و مکانیزم ماشین­آلات است. عموما موضوعاتی که درباره آن می­نویسند در حوزه خودرو سازی ، قطع سازی ها ، صنایع نفت ، صنایع غذایی و … میباشد . مهندسان این حوزه باید به تمامی اجزا ماشین آلات آشنایی کامل داشته باشند و طبق شناخت قبلی قطعه جدید و متناسب را طراحی کنند.

مقالات نوشته شده در این حوزه حاصل تجربه و دست آورد مهندسان است و قطعا برای اشخاص عمومی قابل فهم نمی­باشد . حال فرض کنید که این مقاله ها با این حجم از واژگان تخصصی به زبان دیگری غیر از فارسی نگارش شده باشد.

برای حل این مشکل تیم با تجربه ترجمر شما را همراهی میکند. مترجمین تیم ترجمر به بهترین نحو ممکن مقالات تخصصی مکانیک را ترجمه کرده و به شما عزیزان تحویل میدهند.

مترجم متخصص کیست ؟

رشته مهندسی مکانیک یکی از رشته هایی است که واژگان تخصصی بسار زیادی دارد. مترجم این حوزه قطعا باید فردی باشد که تسلط کامل بر تمامی زیر و بم این رشته دارد. مترجم متون تخصصی مکانیک باید به تمامی واژگان احاطه داشته باشد.

باید علائم و نشانه ها را بشناسد . با جداول و نمودار های مقالات تخصصی اشنایی کامل داشته باشد . درواقع باید مترجم کسی باشد که به طور کامل این رشته را درک کرده باشد و در این زمینه سواد و علم کافی را داشته باشد.

تمامی این مطالب از ویژگی های بارز تیم مترجم ترجمر می­باشد. شما با اطمینان خاطر کامل متون تخصصی خود را به ما بسپارید . با بهترین کیفیت ، بدون خطا در ترجمه و با نازلترین قیمت به شما کاربران گرامی تحویل خواهیم داد.

از ثبت سفارش تا تحویل به مشتری

کار تیم ترجمه از لحظه ثبت سفارش توسط مشتری اغاز میشود . بعد از ثبت سفارش متن شما به متخصص آن سپرده خواهد شد . بعد از اتمام ترجمه ، متن توسط کارشناسان بسیار دقیق مورد بررسی قرار می­گیرد. پس از تایید کارشناس متن ترجمه شده به شما عزیزان ارسال خواهد شد.

هیچ نگرانی بابت کیفیت ترجمه نداشته باشید . شما حتی در صورت نارضایتی میتوانید به گروه  ترجمر علت را گزارش دهید . تیم پشتیبان ما اماده این  است که مشکلات شما را رفع کند.

طرح طلایی ترجمه متون تخصصی

این طرح شرایطی را ایجاد میکند که متون با حجم بالا را بسیار سریعتر از زمان ممکن دریافت کنید . زیرا در این طرح متن شما به دست چندین مترجم متخصص ، ترجمه میشود . در نهایت که کل متن ترجمه شد توسط کارشناس به صورت دقبق مورد بررسی قرار می­گیرد تا که مبادا مشکلی در ترجمه متن تخصصی مکانیک شما باشد.

شما حتی میتوانید تسویه مرحله به مرحله داشته باشید . یعنی برای ترجمه کتاب صد صفحه ای شما مشخص کنید که هر 25 صفحه که ترجمه شد برای شما ارسال شود و بعد از تایید از طرف شما به ادامه ترجمه بپردازیم.

ترجمه تخصصی مکانیک در گرایش های مختلف

  • ترجمه تخصصی مکانیک گرایش بیومکانیک

  • ترجمه تخصصی مکانیک گرایش سازه بدنه خودرو

  • ترجمه تخصصی مکانیک مکاترونیک

  • ترجمه مکانیک ساخت و تولید

  • ترجمه مکانیک مهندسی هسته ای

  • ترجمه مکانیک مهندسی دریا

  • ترجمه مکانیک گرایش تبدیل انرژی

  • ترجمه مکانیک گرایش سیستم‌های تعلیق ترمز و فرمان

  • ترجمه تخصصی مکانیک گرایش نیرو محرکه خودرو

کیفیت ترجمه تخصصی مکانیک را چگونه تضمین می کنید ؟

همانطور که قبلا اشاره کردیم مکانیک دارای گرایش های مختلفی هست که هرکدام از این گرایش ها سرشار از کلمات و لغات تخصصی می باشد . ما برای اینکه بتوانیم خدمات ترجمه تخصصی مکانیک را به بهترین شکل ارائه کنیم راهکاری اتخاذ کرده ایم که مترجمین فقط می توانند در حوزه ای که تحصیل کرده اند کار ترجمه را انجام دهند .

چه مدت زمان می برد تا مقاله من ترجمه شود؟

در مواردی که مقاله شما زیر 10 صفحه حجم داشته باشد می توانیم بین 1 تا 2 روزکاری ترجمه شما را آماده کنیم اما اگر عجله دارید می توانید با استفاده از شرایط طلایی سایت ترجمر ترجمه خود را در کمتر از یک روز تحویل بگیرید .

چه مدت زمان میبرد تا پس از سفارش کار ترجمه آغاز شود؟

هر زمانی که شما سفارش ترجمه خود را برای ما ثبت کنید ظرف مدت یک الی 2 ساعت فایل شما برای مترجمان ارسال خواهد شد و پس از آن با شما تماس میگیریم و شرایط و قیمت را به شما اطلاع می دهیم و پس از توافق کار را شروع میکنیم

چه تضمینی برای کیفیت ترجمه وجود دارد؟

پس از این که کار ترجمه را از ما تحویل بگیرید وارد گارانتی 48 ساعته ترجمه خواهید شد در این مدت وقت دارید تا کیفیت ترجمه را بررسی کنید و هر بخش که احساس کردید نیاز به اصلاح دارد را به اطلاع ما برسانید تا سریعا برای شما اصلاح کنیم و اگرچناچه از کل کار راضی نباشید امکان تغییر مترجم برای شما فراهم است .

آیا می توانم نمونه کاری را قبل از شروع از مترجمان شما داشته باشم؟

بله اگر تمایل دارید که قبل از شروع کار ترجمه نمونه ای از کار مترجم خود را ببینیند می توانیم برای شما ارسال کنیم .

یک پاسخ بگذارید